บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
Pannasaddo pavatto, na tena vijjadisadda. Tena vuttam "satalingassa atthassa"ti. Satalakkhanadharinoti anekalakkhanavato. Lakkhiyati etenati lakkhanam, paccayabhavino atthassa attano phalam paticca paccayabhavo, 1- tena hi so ayam imassa karananti lakkhiyati. So ca ekasseva atthassa anekappabhedo upalabbhati, tenaha "satalakkhana- dharino"ti. Athava lakkhiyantiti lakkhanani, tassa tassa atthassa sankhatatadayo 2- pakaravisesa, te pana atthato avatthavisesa 3- veditabba. Te ca pana tesam aniccatadisamannalakkhanam lingenti napentiti "lingani"ti vuccanti. Tassime akara, yasma ekassapi atthassa aneke 4- upalabbhanti. Tena vuttam "satalingassa atthassa, satalakkhanadharino"ti. Tenaha ayasma dhammasenapati "sabbe dhamma sabbakarena buddhassa bhagavato nanamukhe apatham agacchanti"ti. 5- Ekangadassi dummedhoti evam anekalinge anekalakkhane atthe yo tattha ekangadassi aputhupannataya ekalingamattam ekalakkhanamattam ca disva attana ditthameva "idameva saccan"ti abhinivissa "moghamannan"ti itaram patikkhipati, hatthi- dassanakaandho viya ekangagahi 6- dummedho duppanno tattha vijjamananamyeva pakaravisesanam ajananato miccha abhinivisanato ca. Satadassi 7- ca panditoti pandito pana tattha vijjamane anekepi pakare attano pannacakkhuna sabbaso passati. Yo va tattha labbhamane aneke pannacakkhuna attanapi passati, annesampi dasseti pakaseti, so pandito vicakkhano atthesu kusalo namati. Evam thero ukkamsagatam attano patisambhidasampattim bhikkhunam vibhavesi. Suhemantattheragathavannana nitthita. @Footnote: 1 Si. attano phalassa paccayabhavo 2 Si. lakkhanadayo 3 Si. atthavisesa 4 Ma. aneka @5 khu.maha. 29/727/432 tuvatakasuttaniddesa (sya), khu.cula. 30/492/238 @ mogharajamanavakapanhaniddesa (sya), khu.patisam. 31/669/576 mahapannakatha (sya) @6 Si. ekango hi 7 Si. sahayadassanatoThe Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 332. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=7385&modeTY=2&pagebreak=1 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=32&A=7385&modeTY=2&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=243 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5583 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5766 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5766 Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26
|
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]