ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๑๔ ภาษาบาลีอักษรไทย องฺ.อ. (มโนรถ.๑)

หน้าที่ ๑๘๘.

อุยฺยานปาโล ตํ เถรํ ๑- ทิสฺวา รญฺโญ สนฺติกํ คนฺตฺวา "เทว เม อยฺโย ปุโรหิตกจฺจายโน ปพฺพชิตฺวา อุยฺยานํ อาคโต"ติ อาห. ราชา จณฺฑปชฺโชโต ๒- อุยฺยานํ คนฺตฺวา กตภตฺตกิจฺจํ เถรํ ปญฺจปติฏฺฐิเตน วนฺทิตฺวา เอกมนฺตํ นิสินฺโน "กหํ ภนฺเต ภควา"ติ ปุจฺฉิ. สยํ สตฺถา อนาคนฺตฺวา มํ เปเสสิ มหาราชาติ. กหํ ภนฺเต อชฺช ภิกฺขํ อลตฺถาติ. เถโร รญฺโญ ปุจฺฉาสภาเคน สพฺพํ เสฏฺฐิธีตาย กตํ ทุกฺกรํ อาโรเจสิ. ราชา เถรสฺส วสนฏฺฐานํ ปฏิยาเทตฺวา เถรํ นิมนฺเตตฺวา นิเวสนํ คนฺตฺวา เสฏฺฐิธีตรํ อาหราเปตฺวา ๓- อคฺคมเหสิฏฺฐาเน ฐเปสิ. อิมิสฺสา อิตฺถิยา ทิฏฺฐธมฺมิโก จ ยสปฏิลาโภ อโหสิ. ตโต ปฏฺฐาย ราชา เถรสฺส มหาสกฺการํ กโรติ. เถรสฺส ธมฺมกถาย ปสีทิตฺวา มหาชโน เถรสฺส สนฺติเก ปพฺพชิ. ตโต ปฏฺฐาย สกลนครํ เอกกาสาวปชฺโชตํ อิสิวาตปฏิวาตํ ๔- อโหสิ. สาปิ เทวี คพฺภํ ลภิตฺวา ทสมาสจฺจเยน ปุตฺตํ วิชายิ. ตสฺส นามคหณทิวเส โคปาลกุมาโรติ ปิตามหเสฏฺฐิโน ๕- นามํ อกํสุ. สา ปุตฺตสฺส นามวเสน โคปาลมาตา นาม เทวี ชาตา. สา เทวี เถเร อติวิย ปสีทิตฺวา ราชานํ สมฺปฏิจฺฉาเปตฺวา กาญฺจนวนุยฺยาเน เถรสฺส วิหารํ กาเรสิ. เถโร อุชฺเชนินครํ ปสาเทตฺวา ปุน สตฺถุ สนฺติกํ คโต. อถ สตฺถา อปรภาเค เชตวเน วิหรนฺโต มธุปิณฺฑิกสุตฺตนฺตํ ๖- กจฺจายนเปยฺยาลํ ๗- ปารายนสุตฺตนฺติ อิเม ตโย สุตฺตนฺเต อตฺถุปฺปตฺตึ กตฺวา เถรํ สงฺขิตฺเตน ภาสิตสฺส วิตฺถาเรน อตฺถํ วิภชนฺตานํ อคฺคฏฺฐาเน ฐเปสีติ. ปฐมวคฺควณฺณนา นิฏฺฐิตา. ---------------- @เชิงอรรถ: สี. เถเร สี. ฉนฺทชาโต ฉ.ม. อาณาเปตฺวา สี.....ปริวาตํ @ ฉ.ม. มาตามหเสฏฺฐิโน ฉ.ม. มธุปิณฺฑิกสุตฺตํ, @ม.มู. ๑๒/๑๙๙/๑๖๘ ปาลิ. มหากจฺจายนภทฺเทกรตฺตสุตฺต, ม.อุ. ๑๔/๒๗๙/๒๔๘

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๑๔ หน้า ๑๘๘. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=14&A=4456&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=14&A=4456&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=146              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=20&A=628              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=618              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=618              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๐ http://84000.org/tipitaka/read/?index_20

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]