บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
[๒๔] รามา เจว สุรามา จ อเหสุํ อคฺคสาวิกา โพธิ ตสฺส ภควโต มหานีโปติ ๑- วุจฺจติ. [๒๕] ๒- อุรุเวลา เจว ยสวา จ อเหสุํ อคฺคุปฏฺฐกา ยโสธรา นาม สิริมา จ อเหสุํ อคฺคุปฏฺฐิกา. ๒- [๒๖] อฏฺฐาสีติรตนานิ อจฺจุคฺคโต มหามุนิ โอภาเสติ ทิสา สพฺพา จนฺโท ตารคเณ ยถา. [๒๗] จกฺกวตฺติมณี นาม ยถา ตปติ โยชนํ ตเถว ตสฺส รตนํ สมนฺตา ผรติ โยชนํ. [๒๘] นวุติวสฺสสหสฺสานิ อายุ วิชฺชติ ตาวเท ตาวตา ติฏฺฐมาโน โส ตาเรสิ ชนตํ พหุํ. [๒๙] เตวิชฺชฉฬภิญฺเญหิ พลปฺปตฺเตหิ ตาทิหิ สมากุลมิทํ อาสิ อรหนฺเตหิ สาธุหิ. [๓๐] เตปิ สพฺเพ อมิตยสา วิปฺปมุตฺตา นิรูปธี ญาณาโลกํ ทสฺสยิตฺวา นิพฺพุตา เต มหายสา"ติ. ตตฺถ จนฺโน ตารคเณ ยถาติ ยถา นาม คคเน ปริปุณฺณจนฺโท ตาราคเณ โอภาเสติ ปกาเสติ, เอวเมว สพฺพาปิ ทิสา โอภาเสตีติ อตฺโถ. เกจิ "จนฺโท ปณฺณรโส ยถา"ติ ปฐนฺติ, โส อุตฺตานตฺโถว. จกฺกวตฺติมณี นามาติ ยถา นาม จกฺกวตฺติรญฺโญ มณิรตนํ จตุหตฺถายามํ สกฏนาภิสมปริณาหํ จตุราสีติมณิสหสฺสปริวารํ ตาราคณปริวุตสฺส สรทสมย- ปริปุณฺณรชนิกรสฺส สิริสมุทยโสภํ อวฺหยนฺตมิว เวปุลฺลปพฺพตโต ๔- ปรมรมณียทสฺสนํ @เชิงอรรถ: ๑ ฉ.ม. ก. นิมฺพรุกฺโขติ ๒-๒ ฉ.ม. อิเม ปาฐา น ทิสฺสนฺติ @๓ ปาฬิ. สาสนํ ๔ ม. วิปุลปพฺพตโต--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๙๓.
มณิรตนมาคจฺฉติ, ตสฺเสวํ อาคจฺฉนฺตสฺส สมนฺตโต โยชนปฺปมาณํ โอกาสํ อาภา ผรติ, เอวเมว ตสฺส สุเมธสฺสาปิ ภควโต สรีรโต อาภารตนํ สมนฺตโต โยชนํ ผรตีติ อตฺโถ. เตวิชฺชฉฬภิญฺเญหีติ เตวิชฺเชหิ ฉฬภิญฺเญหิ จาติ อตฺโถ. พลปฺปตฺเตหีติ อิทฺธิพลปฺปตฺเตหิ. ตาทิหีติ ตาทิภาวปฺปตฺเตหิ. สมากุลนฺติ สงฺกิณฺณํ เอกกาสาวปชฺโชตํ. อิทนฺติ สาสนํ สนฺธายาห, มหีตลํ วา. อมิตยสาติ อมิตปริวารา, อตุลกิตฺติโฆโส วา. นิรูปธีติ จตุรุปธิวิรหิตา. เสสเมตฺถ คาถาสุ สพฺพตฺถ ปากฏเมวาติ. สุเมธพุทฺธวํสวณฺณนา นิฏฺฐิตา. นิฏฺฐิโต เอกาทสโม พุทฺธวํโส. -------------อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๕๑ หน้า ๒๙๒-๒๙๓. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=51&A=6490&modeTY=2&pagebreak=1 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=51&A=6490&modeTY=2&pagebreak=1 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=192 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=33&A=7778 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=9892 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=9892 สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๓ http://84000.org/tipitaka/read/?index_33
|
บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]