บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
[216] Ruparama bhikkhave devamanussa ruparata rupasammudita rupaviparinamaviraganirodha dukkha 2- bhikkhave devamanussa viharanti . Saddarama bhikkhave devamanussa saddarata saddasammudita saddaviparinamaviraganirodha dukkha bhikkhave devamanussa viharanti . Gandharama rasarama photthabbarama dhammarama bhikkhave devamanussa dhammarata dhammasammudita dhammaviparinamaviraganirodha dukkha bhikkhave devamanussa viharanti . tathagato ca kho bhikkhave araham @Footnote: 1 Ma. Yu. ayam patho natthi . 2 Ma. Yu. dukkham. evamuparipi. Sammasambuddho rupanam samudayanca atthangamanca assadanca adinavanca nissarananca yathabhutam viditva na ruparamo na ruparato na rupasammudito rupavinamavipariraganirodha sukho 1- bhikkhave tathagato viharati . saddanam gandhanam rasanam photthabbanam dhammanam samudayanca atthangamanca assadanca adinavanca nissarananca yathabhutam viditva na dhammaramo na dhammarato na dhammasammudito dhammaviparinamaviraganirodha sukho bhikkhave tathagato viharatiti 2- . Idamavoca bhagava idam vatvana sugato athaparam etadavoca sattha [217] Rupa sadda gandha rasa phassa dhamma ca kevala ittha kanta manapa ca yavatatthiti vuccati. Sadevakassa lokassa ete vo sukhasammata yattha ce te nirujjhanti tam tesam dukkhasammatam. Sukham ca 3- ditthamariyebhi sakkayassa nirodhanam paccanikamidam hoti sabbalokena passatam. Yam pare sukhato ahu tadariya ahu dukkhato yam pare dukkhato ahu tadariya sukhato vidu. Passa dhammam duvijanam sammulhettha aviddasu nivutanam tamo hoti andhakaro apassatam. Satanca vivatam hoti aloko passatamiva santike na vijananti magga dhammassa akovida. @Footnote: 1 Yu. sukham. evamuparipi. 2 Ma. itisaddo na dissati. @3 Ma. Yu. casaddo natthi. Bhavaragaparetehi bhavasotanusaribhi 1- maradheyyanupannebhi nayam dhammo susambuddho 2-. Ko nu annatramariyebhi padam sambuddhamarahati 3- yam padam sammadannaya parinibbanti anasavati. Tatiyam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 159-161. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=216&items=2&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=216&items=2&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=216&items=2&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=216&items=2&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=216 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=1126 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=1126 Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]