ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 18 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 10 : Sutta. Saṃ. Saḷa.
     [344]   Seyyathapi   bhikkhave   kittham   sampannam  kittharakkho  ca
pamatto   gono   ca   kitthado   adum   kittham   otaritva   yavadattham
madam   apajjeyya  pamadam  apajjeyya  1-  .  evameva  kho  bhikkhave
assutava     puthujjano    chasu    phassayatanesu    asamvutakari    pancasu
kamagunesu   yavadattham   madam   apajjati   pamadam   apajjati   2-  .
Seyyathapi    bhikkhave   kittham   sampannam   kittharakkho   ca   appamatto
gono   ca   kitthado   adum   kittham   otareyya   tamenam  kittharakkho
nasaya     suggahitam     ganheyya     nasaya    suggahitam    gahetva
uparighatayam      suniggahitam     nigganheyya     uparighatayam     suniggahitam
niggahetva     dandena    sutalitam    taleyya    dandena    sutalitam
taletva   osajjeyya   .   dutiyampi   kho  bhikkhave  .pe.  tatiyampi
kho  bhikkhave  gono  kitthado  adum  kittham  otareyya tamenam kittharakkho
nasaya   suggahitam   ganheyya   nasaya   suggahitam  gahetva  uparighatayam
suniggahitam   nigganheyya   uparighatayam   suniggahitam   niggahetva   dandena
sutalitam   taleyya  dandena  sutalitam  taletva  osajjeyya  .  evam
@Footnote: 1 Yu. pamadam apajjeyyati ime dve patha natthi. 2 Yu. pamadam apajjatiti
@ime dve patha natthi.
Hi   so   bhikkhave   gono   kitthado  gamagato  va  arannagato  va
thanabahulo   va  assa  nisajjabahulo  va  na  tam  kittham  puna  otareyya
tameva   purimam   dandasamphassam   samanussaranto  .  evameva  kho  bhikkhave
yato   [1]-   bhikkhuno   chasu  phassayatanesu  cittam  udujjitam  2-  hoti
sudujjitam    3-    ajjhattameva   santitthati   sannisidati   ekodi   hoti
samadhiyati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 243-244. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=344&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=18&item=344&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=18&item=344&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=18&item=344&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=344              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=2714              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=2714              Contents of The Tipitaka Volume 18 http://84000.org/tipitaka/read/?index_18

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :