บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
[343] 97 Dveme bhikkhave bālā katame dve yo ca anāgataṃ bhāraṃ vahati yo ca āgataṃ bhāraṃ na vahati ime kho bhikkhave dve bālāti. [344] 98 Dveme bhikkhave paṇḍitā katame dve yo ca āgataṃ bhāraṃ vahati yo ca anāgataṃ bhāraṃ na vahati ime kho bhikkhave dve paṇḍitāti. [345] 99 Dveme bhikkhave bālā katame dve yo ca akappiye kappiyasaññī yo ca kappiye akappiyasaññī ime kho--------------------------------------------------------------------------------------------- page106.
Bhikkhave dve bālāti. [346] 100 Dveme bhikkhave paṇḍitā katame dve yo ca akappiye akappiyasaññī yo ca kappiye kappiyasaññī ime kho bhikkhave dve paṇḍitāti. [347] 101 Dveme bhikkhave bālā katame dve yo ca anāpattiyā āpattisaññī yo ca āpattiyā anāpattisaññī ime kho bhikkhave dve bālāti. [348] 102 Dveme bhikkhave paṇḍitā katame dve yo ca anāpattiyā anāpattisaññī yo ca āpattiyā āpattisaññī ime kho bhikkhave dve paṇḍitāti. [349] 103 Dveme bhikkhave bālā katame dve yo ca adhamme dhammasaññī yo ca dhamme adhammasaññī ime kho bhikkhave dve bālāti. [350] 104 Dveme bhikkhave paṇḍitā katame dve yo ca adhamme adhammasaññī yo ca dhamme dhammasaññī ime kho bhikkhave dve paṇḍitāti. [351] 105 Dveme bhikkhave bālā katame dve yo ca avinaye vinayasaññī yo ca vinaye avinayasaññī ime kho bhikkhave dve bālāti. [352] 106 Dveme bhikkhave paṇḍitā katame dve yo ca--------------------------------------------------------------------------------------------- page107.
Avinaye avinayasaññī yo ca vinaye vinayasaññī ime kho bhikkhave dve paṇḍitāti. [353] 107 Dvinnaṃ bhikkhave āsavā vaḍḍhanti katamesaṃ dvinnaṃ yo ca nakukkuccāyitabbaṃ kukkuccāyati yo ca kukkuccāyitabbaṃ na kukkuccāyati imesaṃ kho bhikkhave dvinnaṃ āsavā vaḍḍhantīti. [354] 108 Dvinnaṃ bhikkhave āsavā na vaḍḍhanti katamesaṃ dvinnaṃ yo ca nakukkuccāyitabbaṃ na kukkuccāyati yo ca kukkuccāyitabbaṃ kukkuccāyati imesaṃ kho bhikkhave dvinnaṃ āsavā na vaḍḍhantīti. [355] 109 Dvinnaṃ bhikkhave āsavā vaḍḍhanti katamesaṃ dvinnaṃ yo ca akappiye kappiyasaññī yo ca kappiye akappiyasaññī imesaṃ kho bhikkhave dvinnaṃ āsavā vaḍḍhantīti. [356] 110 Dvinnaṃ bhikkhave āsavā na vaḍḍhanti katamesaṃ dvinnaṃ yo ca akappiye akappiyasaññī yo ca kappiye kappiyasaññī imesaṃ kho bhikkhave dvinnaṃ āsavā na vaḍḍhantīti. [357] 111 Dvinnaṃ bhikkhave āsavā vaḍḍhanti katamesaṃ dvinnaṃ yo ca anāpattiyā āpattisaññī yo ca āpattiyā anāpattisaññī imesaṃ kho bhikkhave dvinnaṃ āsavā vaḍḍhantīti. [358] 112 Dvinnaṃ bhikkhave āsavā na vaḍḍhanti katamesaṃ dvinnaṃ yo ca anāpattiyā anāpattisaññī yo ca āpattiyā--------------------------------------------------------------------------------------------- page108.
Āpattisaññī imesaṃ kho bhikkhave dvinnaṃ āsavā na vaḍḍhantīti. [359] 113 Dvinnaṃ bhikkhave āsavā vaḍḍhanti katamesaṃ dvinnaṃ yo ca adhamme dhammasaññī yo ca dhamme adhammasaññī imesaṃ kho bhikkhave dvinnaṃ āsavā vaḍḍhantīti. [360] 114 Dvinnaṃ bhikkhave āsavā na vaḍḍhanti katamesaṃ dvinnaṃ yo ca adhamme adhammasaññī yo ca dhamme dhammasaññī imesaṃ kho bhikkhave dvinnaṃ āsavā na vaḍḍhantīti. [361] 115 Dvinnaṃ bhikkhave āsavā vaḍḍhanti katamesaṃ dvinnaṃ yo ca avinaye vinayasaññī yo ca vinaye avinayasaññī imesaṃ kho bhikkhave dvinnaṃ āsavā vaḍḍhantīti. [362] 116 Dvinnaṃ bhikkhave āsavā na vaḍḍhanti katamesaṃ dvinnaṃ yo ca avinaye avinayasaññī yo ca vinaye vinayasaññī imesaṃ kho bhikkhave dvinnaṃ āsavā na vaḍḍhantīti. Bālavaggo pañcamo. Dutiyo paṇṇāsako samatto. -----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 105-108. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=343&items=20&pagebreak=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=343&items=20&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=343&items=20&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=343&items=20&pagebreak=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=343 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=1423 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=1423 Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]