บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
[495] 56 Athakho jānussoṇī brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami .pe. ekamantaṃ nisinno kho jānussoṇī brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca sandiṭṭhikaṃ nibbānaṃ sandiṭṭhikaṃ nibbānanti bho gotama vuccati kittāvatā nu kho bho gotama sandiṭṭhikaṃ nibbānaṃ hoti akālikaṃ ehipassikaṃ opanayikaṃ 1- paccattaṃ veditabbaṃ viññūhīti . ratto kho brāhmaṇa rāgena abhibhūto pariyādinnacitto attabyābādhāyapi ceteti parabyābādhāyapi ceteti ubhayabyābādhāyapi ceteti cetasikaṃpi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedeti rāge pahīne neva attabyābādhāyapi ceteti na parabyābādhāyapi ceteti na ubhayabyābādhāyapi ceteti na cetasikaṃ dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedeti evaṃpi kho brāhmaṇa sandiṭṭhikaṃ nibbānaṃ hoti ... duṭṭho kho brāhmaṇa .pe. mūḷho kho brāhmaṇa mohena abhibhūto pariyādinnacitto attabyābādhāyapi ceteti parabyābādhāyapi ceteti ubhayabyābādhāyapi ceteti cetasikaṃpi dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedeti mohe pahīne neva @Footnote: 1 Ma. opaneyyikaṃ. ito paraṃ īdisameva. Attabyābādhāyapi ceteti na parabyābādhāyapi ceteti na ubhayabyābādhāyapi ceteti na cetasikaṃ dukkhaṃ domanassaṃ paṭisaṃvedeti evaṃpi kho brāhmaṇa sandiṭṭhikaṃ nibbānaṃ hoti ... Yato kho ayaṃ brāhmaṇa anavasesaṃ rāgakkhayaṃ paṭisaṃvedeti anavasesaṃ dosakkhayaṃ paṭisaṃvedeti anavasesaṃ mohakkhayaṃ paṭisaṃvedeti evaṃ kho brāhmaṇa sandiṭṭhikaṃ nibbānaṃ hoti akālikaṃ ehipassikaṃ opanayikaṃ paccattaṃ veditabbaṃ viññūhīti . abhikkantaṃ bho gotama .pe. upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gatanti. [496] 57 Athakho aññataro brāhmaṇamahāsālo yena bhagavā tenupasaṅkami .pe. ekamantaṃ nisinno kho so brāhmaṇamahāsālo bhagavantaṃ etadavoca sutammetaṃ bho gotama pubbakānaṃ brāhmaṇānaṃ vuḍḍhānaṃ mahallakānaṃ ācariyapācariyānaṃ bhāsamānānaṃ pubbassudaṃ ayaṃ loko avīci maññe phuṭo hoti 1- manussehi kukkuṭasampātikā gāmanigamajanapadarājadhāniyoti ko nu kho bho gotama hetu ko paccayo yenetarahi manussānaṃ khayo hoti tanuttaṃ paññāyati gāmāpi agāmā honti nigamāpi anigamā honti nagarāpi anagarā honti janapadāpi ajanapadā hontīti. {496.1} Etarahi brāhmaṇa manussā adhammarāgarattā visamalobhābhibhūtā micchādhammaparetā te adhammarāgarattā visamalobhābhibhūtā micchādhammaparetā tiṇhāni satthāni gahetvā aññamaññassa 2- jīvitā voropenti tena bahū manussā kālaṃ karonti ayaṃpi @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. ahosi. 2 Ma. aññamaññaṃ. Kho brāhmaṇa hetu ayaṃ paccayo yenetarahi manussānaṃ khayo hoti tanuttaṃ paññāyati gāmāpi agāmā honti nigamāpi anigamā honti nagarāpi anagarā honti janapadāpi ajanapadā honti. {496.2} Puna ca paraṃ brāhmaṇa etarahi manussā adhammarāgarattā visamalobhābhibhūtā micchādhammaparetā tesaṃ adhammarāgarattānaṃ visamalobhābhibhūtānaṃ micchādhammaparetānaṃ devo na sammā dhāraṃ anuppavecchati tena dubbhikkhaṃ hoti dussassaṃ setaṭṭhikaṃ salākāvuttaṃ tena bahū manussā kālaṃ karonti ayaṃpi kho brāhmaṇa hetu ayaṃ paccayo yenetarahi manussānaṃ khayo hoti tanuttaṃ paññāyati gāmāpi agāmā honti nigamāpi anigamā honti nagarāpi anagarā honti janapadāpi ajanapadā honti. {496.3} Puna ca paraṃ brāhmaṇa etarahi manussā adhammarāgarattā visamalobhābhibhūtā micchādhammaparetā tesaṃ adhammarāgarattānaṃ visamalobhābhibhūtānaṃ micchādhammaparetānaṃ yakkhā vāḷe amanusse ossajjanti tena bahū manussā kālaṃ karonti ayaṃpi kho brāhmaṇa hetu ayaṃ paccayo yenetarahi manussānaṃ khayo hoti tanuttaṃ paññāyati gāmāpi agamā honti nigamāpi anigamā honti nagarāpi anagarā honti janapadāpi ajanapadā hontīti . Abhikkantaṃ bho gotama .pe. upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gatanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 202-204. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=495&items=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=20&item=495&items=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=20&item=495&items=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=20&item=495&items=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=495 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=3619 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=3619 Contents of The Tipitaka Volume 20 http://84000.org/tipitaka/read/?index_20
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]