บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā
[223] 19 Imañca bhikkhave rattiṃ sambahulā devatā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yenāhaṃ tenupasaṅkamiṃsu upasaṅkamitvā maṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu ekamantaṃ ṭhitā kho bhikkhave tā devatā maṃ etadavocuṃ upasaṅkamiṃsu no bhante pubbe manussabhūtānaṃ pabbajitā agārāni te 1- mayaṃ bhante paccuṭṭhimha no ca kho abhivādimha te mayaṃ bhante aparipuṇṇakammantā vippaṭisāriniyo pacchānutāpiniyo hīnaṃ kāyaṃ upapannāti. {223.1} Aparāpi maṃ bhikkhave sambahulā devatā upasaṅkamitvā etadavocuṃ upasaṅkamiṃsu no bhante pubbe manussabhūtānaṃ pabbajitā agārāni te mayaṃ bhante paccuṭṭhimha ca 2- abhivādimha ca 2- no ca kho 3- āsanaṃ adimha 4- te mayaṃ bhante aparipuṇṇakammantā vippaṭisāriniyo pacchānutāpiniyo hīnaṃ kāyaṃ upapannāti. {223.2} Aparāpi maṃ bhikkhave sambahulā devatā @Footnote: 1 Ma. tā. evamuparipi . 2 Ma. casaddo natthi. evamuparipi . 3 Ma. tesaṃ. @4 Ma. adamhā. evamuparipi. Upasaṅkamitvā etadavocuṃ upasaṅkamiṃsu no bhante pubbe manussabhūtānaṃ pabbajitā agārāni te mayaṃ bhante paccuṭṭhimha ca abhivādimha ca āsanañca adimha no ca kho yathāsatti yathābalaṃ saṃvibhajimha .pe. yathāsatti yathābalaṃ saṃvibhajimha no ca kho upanisīdimha dhammassavanāya upanisīdimha dhammassavanāya no ca kho ohitasotā dhammaṃ suṇimha ohitasotā dhammaṃ suṇimha no ca kho sutvā dhammaṃ dhārayimha sutvā ca dhammaṃ dhārayimha no ca kho dhatānaṃ dhammānaṃ atthaṃ upaparikkhimha dhatānañca dhammānaṃ atthaṃ upaparikkhimha no ca kho atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammapaṭipajjimha te mayaṃ bhante aparipuṇṇakammantā vippaṭisāriniyo pacchānutāpiniyo hīnaṃ kāyaṃ upapannāti . aparāpi maṃ bhikkhave sambahulā devatā upasaṅkamitvā etadavocuṃ upasaṅkamiṃsu no bhante pubbe manussabhūtānaṃ pabbajitā agārāni te mayaṃ bhante paccuṭṭhimha ca abhivādimha ca āsanañca adimha yathāsatti yathābalaṃ saṃvibhajimha upanisīdimha ca dhammassavanāya ohitasotā ca dhammaṃ suṇimha sutvā dhammaṃ dhārayimha dhatānañca dhammānaṃ atthaṃ upaparikkhimha atthamaññāya dhammamaññāya dhammānudhammapaṭipajjimha te mayaṃ bhante paripuṇṇakammantā avippaṭisāriniyo apacchānutāpiniyo paṇītaṃ kāyaṃ upapannāti . Etāni bhikkhave rukkhamūlāni etāni suññāgārāni jhāyatha bhikkhave mā pamādatha mā pacchā vippaṭisārino ahuvattha seyyathāpi tā purimikā devatāti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 403-404. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=23&item=223&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=23&item=223&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=23&item=223&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=23&item=223&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=223 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6666 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=6666 Contents of The Tipitaka Volume 23 http://84000.org/tipitaka/read/?index_23
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]