ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [271]    2    Antamidaṃ   bhikkhave   jīvikānaṃ   yadidaṃ   piṇḍolyaṃ
abhilāpāyaṃ   bhikkhave   lokasmiṃ   piṇḍolo  vicarasi  pattapāṇīti  .  tañca
kho   etaṃ   bhikkhave   kulaputtā   upenti  atthavasikā  atthavasaṃ  paṭicca
neva   rājābhinītā  na  corābhinītā  na  iṇaṭṭā  2-  na  bhayaṭṭā  3-
ājīvikā   pakatā  4-  api  ca  kho  otiṇṇamhā  jātiyā  jarāmaraṇena
sokehi  paridevehi  dukkhehi  domanassehi  upāyāsehi  dukkhotiṇṇā  5-
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. esa bhagavato .l. lokassa. 2 iṇaṭṭhātipi. 3 bhayaṭṭhātipi.
@4 aṭṭhakathāyaṃ na ājīvikā pakatā. 5 Yu. dukkhātiṇṇā.
Dukkhaparetā    appeva    nāma    imassa    kevalassa    dukkhakkhandhassa
antakiriyā paññāyethāti.
     {271.1}  Evaṃ  pabbajito  cāyaṃ  bhikkhave  kulaputto  hoti  1-
abhijjhālu     kāmesu     tibbasārāgo     byāpannacitto     paduṭṭha-
manasaṅkappo    muṭṭhassati    asampajāno    asamāhito    vibbhantacitto
pākatindriyo    .   seyyathāpi   bhikkhave   chavālātaṃ   ubhato   padittaṃ
majjhe   gūthagataṃ   2-   neva   gāme   kaṭṭhatthaṃ   pharati   na   araññe
tathūpamāhaṃ   bhikkhave   imaṃ   puggalaṃ   vadāmi  gihibhogā  ca  3-  parihīno
sāmaññatthañca    na   paripūretīti   .   etamatthaṃ   bhagavā   avoca  .
Tatthetaṃ iti vuccati
          gihibhogā ca parihīno           sāmaññatthañca dubbhago
          paridhaṃsamāno pakireti           chavālātaṃ 4- vinassati. [5]-
          Seyyo ayoguḷo bhutto      tatto aggisikhūpamo
          yañce bhuñjeyya dussīlo    raṭṭhapiṇḍaṃ asaññatoti. Dutiyaṃ.
     [272]   3  Saṅghāṭikaṇṇe  cepi  bhikkhave  bhikkhu  gahetvā  piṭṭhito
piṭṭhito   anubandho   assa   pāde   pādaṃ   nikkhipanto  so  ca  hoti
abhijjhālu     kāmesu     tibbasārāgo     byāpannacitto     paduṭṭha-
manasaṅkappo    muṭṭhassati    asampajāno    asamāhito    vibbhantacitto
pākatindriyo   atha   kho   so   ārakā   va  mayhaṃ  ahañca  tassa .
Taṃ   kissa   hetu   dhammaṃ   hi   so   bhikkhave  bhikkhu  na  passati  dhammaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. so ca hoti. 2 gūdhagatantipi. 3 Po. Ma. casaddo natthi.
@4 Po. Ma. Yu. chavālātaṃva nassati. 5 kāsāvakaṇṭhā bahavo pāpadhammā asaññatā
@pāpā pāpehi kammehi nirayaṃ te upapajjare.
Apassanto   maṃ   1-  na  passati  yojanasate  cepi  so  bhikkhave  bhikkhu
vihareyya   so   ca   hoti   anabhijjhālu   kāmesu   na   tibbasārāgo
abyāpannacitto      appaduṭṭhamanasaṅkappo     upaṭṭhitasati     sampajāno
samāhito    ekaggacitto    saṃvutindriyo   atha   kho   so   santikeva
mayhaṃ   ahañca   tassa   .   taṃ   kissa   hetu  dhammaṃ  hi  so  bhikkhave
bhikkhu passati dhammaṃ passanto maṃ passatīti.
          Anubandhopi ce assa           mahiccho va 2- vighātavā
          ejānugo anejassa            nibbutassa anibbuto
          giddho so vītagedhassa 3-     passa yāvañca ārakā.
          Yo ca dhammamabhiññāya        dhammamaññāya paṇḍito
          rahadova nivāto ca              anejo vūpasammati
          anejo so anejassa           nibbutassa ca nibbuto
          agiddho vītagedhassa             passa yāvañca santiketi. Tatiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 299-301. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=271&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=25&item=271&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=271&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=271&items=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=271              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=7294              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=7294              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :