บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
[1961] Sace hi tyāhaṃ dhanahetu gahito 1- mā maṃ avadhi jīvagāhaṃ gahetvā rañño ca 2- maṃ samma upanti 3- nehi maññe dhanaṃ lacchasinapparūpaṃ. [1962] Na me ayaṃ tuyha vadhāya ajja samāhito cāpavaro 4- khurappo pāsañca tyāhaṃ adhipātayissaṃ yathāsukhaṃ gacchatu morarājā. [1963] Yaṃ satta vassāni mamānubandhi rattindivaṃ khuppipāsaṃ sahanto atha kissa maṃ pāsavasūpanītaṃ pamuttave icchasi bandhanasmā. Pāṇātipātā virato nusajja abhayannu te sabbabhūtesu dinnaṃ yaṃ maṃ tuvaṃ pāsavasūpanītaṃ @Footnote: 1 Ma. gāhito . 2 Sī. Yu. va . 3 Ma. upantikaṃ . 4 thāmadhanūtipi pāṭho. Sī. @cāpavare. Ma. cāpadhure. Pamuttave icchasi bandhanasmā. [1964] Pāṇātipātā viratassa brūhi abhayañca yo sabbabhūtesu deti pucchāmi taṃ morarājetamatthaṃ iti 1- cuto kiṃ labhate sukhaṃ so. [1965] Pāṇātipātā viratassa brūmi abhayañca yo sabbabhūtesu deti diṭṭheva dhamme labhate pasaṃsaṃ saggañca so yāti sarīrabhedā. [1966] Na santi devā iti āhu 2- eke idheva jīvo vibhavaṃ upeti tathā phalaṃ sukatadukkaṭānaṃ dattupaññattañca vadanti dānaṃ tesaṃ vaco arahataṃ saddahāno tasmā ahaṃ sakuṇe bādhayāmi. [1967] Cando ca suriyo ca ubho sudassanā gacchanti obhāsayamantalikkhe imassa lokassa parassa vā te kathannu te āhu manussaloke. [1968] Cando ca suriyo ca ubho sudassanā @Footnote: 1 Ma. ito . 2 Sī. Yu. iccāhu. Gacchanti obhāsayamantalikkhe parassa lokassa na te imassa devāti te āhu manussaloke. [1969] Ettheva te nīhatā hīnavādā ahetukā ye na vadanti kammaṃ tathā phalaṃ sukatadukkaṭānaṃ dattupaññattaṃ ye ca vadanti dānaṃ. [1970] Addhā hi saccaṃ vacanaṃ tavetaṃ 1- kathañhi dānaṃ aphalaṃ bhaveyya 2- tathā phalaṃ sukatadukkaṭānaṃ dattupaññattañca kathaṃ bhaveyya. Kathaṅkaro kintikaro kimācaraṃ kiṃ sevamāno kena tapoguṇena akkhāhi me morarājetamatthaṃ yathā ahaṃ no nirayaṃ pateyyaṃ. [1971] Yekeci atthi samaṇā paṭhabyā kāsāyavatthā anagāriyaṃ caranti 3- pātova piṇḍāya caranti kāle vikālacariyā viratā hi santo. Te tattha kālenupasaṅkamitvā @Footnote: 1 Ma. tavedaṃ . 2 Sī. Yu. vadeyya . 3 Ma. anagāriyā te. Pucchāhi yaṃ te manaso piyaṃ siyā te taṃ 1- pavakkhanti yathāpajānaṃ imassa lokassa parassa catthaṃ. [1972] Tacaṃva jiṇṇaṃ urago purāṇaṃ paṇḍupalāsaṃ harito dumova esappahīno mama luddabhāvo jahāmahaṃ luddakabhāvamajja. [1973] Ye cāpi me sakuṇā atthi bandhā satāninekāni nivesanasmiṃ tesaṃ ahaṃ 2- jīvitamajja dammi mokkhañca te accha 3- sakaṃ niketaṃ. [1974] Luddocarī pāsahattho araññe bādhetu morādhipatiṃ yasassiṃ bandhitvā morādhipatiṃ yasassiṃ dukkhā pamuñci 4- yathāhaṃ pamuttoti. Mahāmorajātakaṃ aṭṭhamaṃ. ----------- 9 TacchasūkarajātakaṃThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 388-391. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=27&item=1961&items=14&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=27&item=1961&items=14 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1961&items=14&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1961&items=14&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1961 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=6623 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=6623 Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]