ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo
     [573]  Katamehi  atthahakarehi  upekkhasambojjhango  titthati .
Anuppadam    avajjitatta    upekkhasambojjhango    titthati    uppadam
anavajjitatta    bojjhanga    1-   cittassa   abhiniharattham   bujjhantiti
bojjhanga    cittassa    niyyanattham    bujjhantiti   bojjhanga   cittassa
nissaranattham   1-   upekkhasambojjhango  titthati  appavattam  avajjitatta
upekkhasambojjhango  titthati  pavattam  anavajjitatta upekkhasambojjhango
titthati   animittam   avajjitatta   upekkhasambojjhango   titthati  nimittam
anavajjitatta    upekkhasambojjhango   titthati   nirodham   avajjitatta
upekkhasambojjhango  titthati sankhare anavajjitatta upekkhasambojjhango
titthati imehi atthahakarehi upekkhasambojjhango titthati.
     {573.1}  Katamehi  atthahakarehi  upekkhasambojjhango  cavati.
Uppadam     avajjitatta    upekkhasambojjhango    cavati    anuppadam
anavajjitatta    upekkhasambojjhango    cavati   pavattam   avajjitatta
upekkhasambojjhango    cavati    appavattam   anavajjitatta   upekkha-
sambojjhango    cavati    nimittam   avajjitatta   upekkhasambojjhango
@Footnote: 1 Ma. Yu. bojjhanaga cittassa ... cittassa nissaranatthanti ime patha na dissanti.
Cavati     animittam     anavajjitatta     upekkhasambojjhango    cavati
sankhare     avajjitatta     upekkhasambojjhango    cavati    nirodham
anavajjitatta    upekkhasambojjhango   cavati   imehi   atthahakarehi
upekkhasambojjhango     cavati     evam    titthantam    caram    titthatiti
pajanami sacepi cavati idappaccaya me cavatiti pajanamiti 1-.
                      Bojjhangakatha.
                        -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 481-482. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=31&item=573&items=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=31&item=573&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=31&item=573&items=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=31&item=573&items=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=573              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=48&A=5334              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=48&A=5334              Contents of The Tipitaka Volume 31 http://84000.org/tipitaka/read/?index_31

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :