ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [329]   Tena   kho   pana  samayena  saṅghassa  senāsanapaññāpako
na   hoti   .pe.   bhaṇḍāgāriko   na   hoti  .pe.  cīvarapaṭiggāhako
na   hoti  .pe.  cīvarabhājako  na  hoti  .pe.  yāgubhājako  na  hoti
.pe.  phalabhājako  na  hoti  .pe.  khajjakabhājako  na  hoti  .  khajjakaṃ
abhājiyamānaṃ   nassati   .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ  .  anujānāmi
bhikkhave    pañcahaṅgehi    samannāgataṃ    bhikkhuṃ   khajjakabhājakaṃ   sammannituṃ
yo   na   chandāgatiṃ   gaccheyya   na  dosāgatiṃ  gaccheyya  na  mohāgatiṃ
gaccheyya na bhayāgatiṃ gaccheyya bhājitābhājitañca jāneyya.
     [330]   Evañca   pana   bhikkhave  sammannitabbo  .  paṭhamaṃ  bhikkhu
yācitabbo    .    yācitvā   byattena   bhikkhunā   paṭibalena   saṅgho
ñāpetabbo   suṇātu   me   bhante   saṅgho   yadi   saṅghassa  pattakallaṃ
saṅgho  itthannāmaṃ  bhikkhuṃ  khajjakabhājakaṃ  sammanneyya  .  esā  ñatti .
Suṇātu   me   bhante   saṅgho   saṅgho   itthannāmaṃ  bhikkhuṃ  khajjakabhājakaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. paṭṭikāya. 2 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho natthi.
Sammannati     .     yassāyasmato    khamati    itthannāmassa    bhikkhuno
khajjakabhājakassa   sammati  so  tuṇhassa  yassa  nakkhamati  so  bhāseyya .
Sammato   saṅghena   itthannāmo   bhikkhu   khajjakabhājako   khamati  saṅghassa
tasmā tuṇhī. Evametaṃ dhārayāmīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 147-148. http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=7&item=329&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/roman_item_s.php?book=7&item=329&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=329&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=329&items=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=329              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=8742              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=8742              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :