บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |||
ATTHAKATHA Book 15 : PALI ROMAN Aṅ.A. (manoratha.2) Page 255.
Vaṭṭati. Puthuttārammaṇaṃ pahāya ekekasmiṃ nibbānagocareyeva tiṭṭhatīti vuttaṃ hoti. Sannisīdatīti suṭṭhu nisīdati. Ekodibhāvo hotīti 1- ekaggaṃ hoti. Samādhiyatīti sammā ādhiyati. Santotiādīsu paccanīkakilesavūpasamena santo. Atappakaṭṭhena paṇīto. Kilesapaṭippassaddhiyā laddhattā paṭippassaddhiladdho. 2- Ekaggabhāvaṃ gatattā ekodibhāvādhigato. Kilesānaṃ chinnante uppannattā na sappayogena 3- kilese niggaṇhitvā vāretvā vāritoti na sasaṅkhāraniggayhavāritavato. Ettāvatā ayaṃ bhikkhu vivaṭṭetvā arahattaṃ patto nāma hoti. Idānissa khīṇāsavassa sato abhiññāpaṭivedhaṃ 4- dassento yassa yassa cātiādimāha. Tattha abhiññāsacchikaraṇīyassāti abhijānitvā paccakkhaṃ kātabbassa. Sati sati āyataneti pubbahetusaṅkhāte ceva idāni ca paṭiladdhabbe jhānādibhede 5- sati satikāraṇe. Tassa 6- vitthārato pana ayaṃ abhiññākathā visuddhimagge 7- vuttanayeneva veditabbā. Āsavānaṃ khayātiādi cettha phalasamāpattivasena vuttanti veditabbaṃ. 11. Nimittasuttavaṇṇanā [103] Ekādasamepi adhicittaṃ samathavipassanācittameva. Tīṇi nimittānīti tīṇi kāraṇāni. Kālena kālanti kāle kāle, yuttakālanti 8- attho. Kālena kālaṃ samādhinimittaṃ manasikātabbantiādīsu taṃ taṃ kālaṃ sallakkhetvā ekaggatāyuttakāle ekaggatā manasikātabbā. Ekaggatā hi idha samādhinimittanti vuttā. Tattha vacanattho:- samādhiyeva nimittaṃ samādhinimittaṃ. Sesapadadvayepi eseva nayo. Paggahoti 9- padaṃ 10- viriyassa nāmaṃ, upekkhāti majjhattabhāvassa. Tasmā @Footnote: 1 cha.Ma.,i. ekodi hotīti @2 cha. paṭippassaddhaladdho, aṅ.pañcaka. 22/27/26 pañcaṅgikavagga (syā), @dī.pā. 11/355/249 dasuttarasutta 3 Ma. appayogena 4 cha.Ma.,i. abhiññāpaṭipadaṃ @5 cha.Ma.,i. abhiññāpādakajjhānādibhede ca 6 cha.Ma.,i. ayaṃ pāṭho na dissati @7 visuddhi. 2/199 iddhividhaniddesa 8 cha.Ma.,i. yuttakāleti @9 ka. paggāhoti 10 cha.Ma.,i. panaThe Pali Atthakatha in Roman Character Volume 15 Page 255. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=15&page=255&pages=1&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=15&A=5920&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=15&A=5920&pagebreak=1#p255
บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]