ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
 Page
 Display
page(s)
chage to ROMAN letter
ATTHAKATHA Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

Page 517.

      Taham cittakalim brumiti tam tasma pamattabhavato cittakalim cittakalakannim
aham kathayami. Punapi tam brumi kathemi cittadubbhakam cittasankhatassa attano
bahukarassa 1- santanassa anatthavahanato cittadubbhim. "cittadubbhaga"tipi pathanti.
Cittasankhataalakkhika appapunnati attho. Kinti bruhiti ce? aha "sattha te
Dullabho laddho, manatthe mam niyojayi"ti. Kappanam asankheyyampi nama buddha-
sunno loko hoti, satthari uppannepi manussattasaddhapatilabhadayo 2- dullabhaeva,
laddhesu ca tesu satthapi aladdhoyeva 3- hoti. Evam dullabho sattha idani taya
laddho, tasmim laddhe sampatipi anatthe ahite ayatim ca anatthavahe dukkhavahe
akusale mam ma niyojesiti. Evam thero attano cittam ovadantoeva vipassanam
vaddhetva arahattam papuni. Tena vuttam apadane 4- :-
          "padumo nama sambuddho         cittakute vasi tada
           disvana tam aham buddham          sayambhum aparajitam. 5-
           Ankolam pupphitam disva         ocinitvanaham tada
           upagantvana sambuddham          pujesim padumam jinam. 6-
           Ekatimse ito kappe 7-      yam kammamakarim tada 8-
           duggatim nabhijanami           buddhapujayidam phalam.
           Kilesa jhapita mayham .pe.    katam buddhassa sasanan"ti.
                    Anupamattheragathavannana nitthita.
                         ---------------
@Footnote: 1 cha.Ma. bahupakarassa   2 Si., i. manussattalabhapatilabhadayo   3 cha.Ma. dullabhoyeva
@4 khu.apa. 32/16/399 ankolapupphiyattherapadana            5 pali. upaganchaham
@6 Si. pujayim padumanayakam, cha.Ma. pujayim padumam jinam   7 Si. sattatimsamhi kappamhi
@8 cha.Ma. yam pupphamabhipujayim



The Pali Atthakatha in Roman Character Volume 32 Page 517. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=32&page=517&pages=1&modeTY=2&edition=roman ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_rm.php?B=32&A=11568&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=11568&modeTY=2&pagebreak=1#p517


บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถา อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]