บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[31] Evaṃ vutte nigrodho paribbājako bhagavantaṃ etadavoca accayo maṃ bhante accagamā yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ yvāhaṃ bhagavantaṃ evaṃ avacāsiṃ tassa me bhante bhagavā accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu āyatiṃ saṃvarāyāti . taggha taṃ 1- nigrodha accayo accagamā yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ yaṃ 2- mantvaṃ evaṃ avacāsi yato ca kho nigrodha accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikarosi taṃ te mayaṃ paṭiggaṇhāma vuḍḍhi hesā nigrodha ariyassa vinaye yo accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikaroti āyatiṃ saṃvaramāpajjati. {31.1} Ahaṃ pana nigrodha evaṃ vadāmi etu viññū puriso asaṭho amāyāvī ujujātiko ahamanusāsāmi ahaṃ dhammaṃ desemi yathānusiṭṭhaṃ tathāpaṭipajjamāno yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭhe va dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissati satta vassāni . Tiṭṭhantu nigrodha satta vassāni . etu viññū puriso asaṭho amāyāvī ujujātiko ahamanusāsāmi ahaṃ dhammaṃ desemi yathānusiṭṭhaṃ tathāpaṭipajjamāno yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā @Footnote: 1 Po. Ma. tavaṃ . 2 Ma. yo.. Anagāriyaṃ pabbajanti tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭhe va dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissati cha vassāni . Pañca vassāni . cattāri vassāni . tīṇi vassāni. Dve vassāni. Ekaṃ vassaṃ . tiṭṭhatu nigrodha ekaṃ vassaṃ . Etu viññū puriso asaṭho amāyāvī ujujātiko ahamanusāsāmi ahaṃ dhammaṃ desemi yathānusiṭṭhaṃ tathāpaṭipajjamāno yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭhe va dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissati satta māsāni. {31.2} Tiṭṭhantu nigrodha satta māsāni. Cha māsāni. Pañca māsāni. Cattāri māsāni. Tīṇi māsāni. Dve māsāni. Ekaṃ māsaṃ. Aḍḍhamāsaṃ. Tiṭṭhatu nigrodha aḍḍhamāso . etu viññū puriso asaṭho amāyāvī ujujātiko ahamanusāsāmi ahaṃ dhammaṃ desemi yathānusiṭṭhaṃ tathāpaṭipajjamāno yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti tadanuttaraṃ brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭhe va dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissati sattāhaṃ. {31.3} Siyā kho pana te nigrodha evamassa antevāsikamyatā samaṇo gotamo evamāhāti. Na kho panetaṃ nigrodha evaṃ daṭṭhabbaṃ yo evaṃ vo ācariyo soyeva vo ācariyo hotu. Siyā kho pana te nigrodha evamassa uddesā no cāvetukāmo samaṇo gotamo evamāhāti. Na kho panetaṃ Nigrodha evaṃ daṭṭhabbaṃ yo evaṃ te uddeso soyeva te uddeso hotu . siyā kho pana te nigrodha evamassa ājīvā no cāvetukāmo samaṇo gotamo evamāhāti . na kho panetaṃ nigrodha evaṃ daṭṭhabbaṃ yo ca te ājīvo soyeva te ājīvo hotu. Siyā kho pana te nigrodha evamassa ye te dhammā akusalā akusalasaṅkhātā sācariyakānaṃ tesu patiṭṭhāpetukāmo samaṇo gotamo evamāhāti . na kho panetaṃ nigrodha evaṃ daṭṭhabbaṃ akusalāyeva te dhammā 1- hontu akusalasaṅkhātā sācariyakānaṃ. {31.4} Siyā kho pana te nigrodha evamassa ye te dhammā kusalā kusalasaṅkhātā sācariyakānaṃ tehi vivecetukāmo samaṇo gotamo evamāhāti . na kho panetaṃ nigrodha evaṃ daṭṭhabbaṃ kusalāyeva te dhammā hontu kusalasaṅkhātā sācariyakānaṃ . iti khohaṃ nigrodha neva antevāsikamyatā evaṃ vadāmi nāpi uddesā cāvetukāmo evaṃ vadāmi nāpi ājīvā cāvetukāmo evaṃ vadāmi napi ye te dhammā akusalā akusalasaṅkhātā sācariyakānaṃ tesu patiṭṭhāpetukāmo evaṃ vadāmi napi ye te dhammā kusalasaṅkhātā sācariyakānaṃ tehi vivecetukāmo evaṃ vadāmi . santi ca kho nigrodha akusalā dhammā appahīnā saṅkilesikā ponobbhavikā sadarathā dukkhavipākā āyatiṃ jātijarāmaraṇiyā yesāhaṃ pahānāya dhammaṃ desemi . Yathāpaṭipannānaṃ vo saṅkilesikā dhammā pahīyissanti vodāniyā dhammā abhivaḍḍhissanti paññāpāripūriṃ vepullattañca diṭṭhe va @Footnote: 1 Ma. Yu. akusalā ceva vo dhammā. Dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissathāti . evaṃ vutte te paribbājakā tuṇhībhūtā maṅkubhūtā pattakkhandhā adhomukhā pajjhāyantā appaṭibhāṇā nisīdiṃsu yathā taṃ mārena pariyuṭṭhitacittā.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 11 page 58-61. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=11&item=31&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=11&item=31&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=11&item=31&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=11&item=31&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=11&i=31 Contents of The Tipitaka Volume 11 https://84000.org/tipitaka/read/?index_11 https://84000.org/tipitaka/english/?index_11
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]