บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[1623] Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme . tena kho pana samayena aññataro bhikkhu sāvatthiyaṃ vassaṃ vuttho kapilavatthuṃ anuppatto hoti kenaci deva karaṇīyena . assosuṃ kho kāpilavatthavā sakyā aññataro kira 1- @Footnote: 1 Yu. kirasaddo natthi. Bhikkhu sāvatthiyaṃ vassaṃ vuttho kapilavatthuṃ anuppattoti . atha kho kāpilavatthavā sakyā yena so bhikkhu tenupasaṅkamiṃsu upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu . ekamantaṃ nisinnā kho kāpilavatthavā sakyā taṃ bhikkhuṃ etadavocuṃThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 510-511. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1623&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1623&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=1623&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1623&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1623 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]