ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā
     [251]    5   Dvinnāhaṃ   bhikkhave   dhammānaṃ   upaññāsiṃ   yā  ca
asantuṭṭhitā  kusalesu  dhammesu  yā ca appaṭivāṇitā padhānasmiṃ. Appaṭivāṇaṃ
sudāhaṃ   bhikkhave   padahāmi   kāmaṃ   taco  [1]-  nahāru  ca  aṭṭhi  ca
avasissatu   sarīre  upasussatu  maṃsalohitaṃ  yantaṃ  purisatthāmena  purisaviriyena
purisaparakkamena     pattabbaṃ     na     taṃ     apāpuṇitvā     viriyassa
saṇṭhānaṃ  bhavissatīti tassa mayhaṃ bhikkhave appamādādhigatā bodhi appamādādhigato
anuttaro yogakkhemo.
     {251.1} Tumhe cepi bhikkhave appaṭivāṇaṃ padaheyyātha kāmaṃ taco [2]-
nahāru  ca  aṭṭhi  ca avasissatu sarīre upasussatu maṃsalohitaṃ yantaṃ purisatthāmena
purisaviriyena  purisaparakkamena  pattabbaṃ  na  taṃ  apāpuṇitvā viriyassa saṇṭhānaṃ
bhavissatīti  tumhepi  bhikkhave  na  cirasseva  yassatthāya  kulaputtā sammadeva
agārasmā   anagāriyaṃ  pabbajanti  tadanuttaraṃ  brahmacariyapariyosānaṃ  diṭṭheva
dhamme  sayaṃ  abhiññā  sacchikatvā upasampajja viharissatha. Tasmā tiha bhikkhave
evaṃ   sikkhitabbaṃ  appaṭivāṇaṃ  padahissāma  kāmaṃ  taco  [3]-  nahāru  ca
aṭṭhi   ca   avasissatu   sarīre  upasussatu  maṃsalohitaṃ  yantaṃ  purisatthāmena
purisaviriyena   purisaparakkamena   pattabbaṃ   na   taṃ   apāpuṇitvā  viriyassa
@Footnote:1-2-3 Ma. Yu. casaddo dissati.
Saṇṭhānaṃ bhavissatīti evaṃ hi vo bhikkhave sikkhitabbanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 64-65. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=20&item=251&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=20&item=251&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=20&item=251&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=251&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=251              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]