ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
     [429]  |429.37| 10 Catukkhattuṃ pañcakkhattuṃ    vihārā upanikkhamiṃ
                                   aladdhā cetaso santiṃ       citte avasavattinī.
                                   Tassā me aṭṭhamī ratti     yato taṇhā samūhatā
                  |429.38| bahūhi dukkhadhammehi          appamādaratāya me
                                   taṇhakkhayo anuppatto   kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
                                                           Sāmā.
                                                  Dukanipāto samatto.
                                                       -------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 448. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=429&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=429&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=26&item=429&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=429&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=429              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com