ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo
     [244]   Kathaṃ   phuṭṭhattā   paññā   pariyogāhane  2-  ñāṇaṃ .
Rūpaṃ   aniccato   phusati   rūpaṃ   dukkhato   phusati   rūpaṃ   anattato  phusati
yaṃ   yaṃ   phusati   taṃ   taṃ  pariyogāhatīti  phuṭṭhattā  paññā  pariyogāhane
ñāṇaṃ     vedanaṃ     saññaṃ     saṅkhāre    viññāṇaṃ    cakkhuṃ    .pe.
Jarāmaraṇaṃ    aniccato    phusati    dukkhato    phusati    anattato   phusati
yaṃ   yaṃ   phusati   taṃ   taṃ  pariyogāhatīti  phuṭṭhattā  paññā  pariyogāhane
ñāṇaṃ     taṃ    ñātaṭṭhena    ñāṇaṃ    pajānanaṭṭhena    paññā    tena
vuccati phuṭṭhattā paññā pariyogāhane ñāṇaṃ.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 156. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=31&item=244&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=31&item=244&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=31&item=244&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=244&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=244              Contents of The Tipitaka Volume 31 https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]