บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[1034] Na vattabbam sekkhassa asekkham nanam atthiti . Amanta . nanu ayasma anando sekkho bhagava ularoti janati sariputto thero mahamoggallano thero ularoti janatiti . amanta . hanci ayasma anando sekkho bhagava Ularoti janati sariputto thero mahamoggallano thero ularoti janati tena vata re vattabbe sekkhassa asekkham nanam atthiti. Asekkhananakatha. ------- Viparitakatha [1035] Pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nananti . Amanta . anicce niccanti vipariyesoti . na hevam vattabbe .pe. dukkhe sukhanti .pe. anattani attati .pe. asubhe subhanti vipariyesoti. Na hevam vattabbe .pe. [1036] Pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nananti . Amanta . akusalanti . na hevam vattabbe .pe. nanu kusalanti. Amanta . hanci kusalam no vata re vattabbe pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nananti. [1037] Anicce niccanti vipariyeso so ca akusaloti . Amanta . pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nanam tanca akusalanti . na hevam vattabbe .pe. dukkhe sukhanti .pe. Anattani attati .pe. asubhe subhanti vipariyeso so ca akusaloti. Amanta . pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nanam tanca akusalanti. Na hevam vattabbe .pe. [1038] Pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nanam tanca kusalanti 1- . amanta . anicce niccanti vipariyeso so ca kusaloti . na hevam vattabbe .pe. pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nanam tanca kusalanti 2- . amanta . Dukkhe sukhanti .pe. anattani attati .pe. asubhe subhanti vipariyeso so ca kusaloti. Na hevam vattabbe .pe. [1039] Pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nananti . Amanta . araha pathavikasinam samapattim samapajjeyyati. Amanta. Hanci araha pathavikasinam samapattim samapajjeyya no vata re vattabbe pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nananti. [1040] Pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nanam araha pathavikasinam samapattim samapajjeyyati . amanta . atthi arahato vipariyesoti. Na hevam vattabbe .pe. [1041] Atthi arahato vipariyesoti . amanta . atthi arahato sannavipariyeso cittavipariyeso ditthivipariyesoti . na hevam vattabbe .pe. [1042] Natthi arahato sannavipariyeso cittavipariyeso ditthivipariyesoti . amanta . hanci natthi arahato sannavipariyeso cittavipariyeso ditthivipariyeso no vata re vattabbe atthi arahato vipariyesoti. @Footnote:1. 2. Ma. akusalam. [1043] Na vattabbam pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nananti . amanta . pathavikasinam samapattim samapajjantassa sabbeva pathavi hotiti . na hevam vattabbe .pe. tena hi pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nananti. [1044] Pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nananti . Amanta . nanu pathavi atthi atthi ca koci pathavim pathavito samapajjatiti . amanta . hanci pathavi atthi atthi ca koci pathavim pathavito samapajjati no vata re vattabbe pathavikasinam samapattim samapannassa viparite nananti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 331-334. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1034&items=11 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1034&items=11&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1034&items=11 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1034&items=11 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1034 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]