บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
Arahantavaṇṇakathā [1884] Arahantānaṃ vaṇṇena amanussā methunaṃ dhammaṃ paṭisevantīti. Āmantā . arahantānaṃ vaṇṇena manussā pāṇaṃ hananti .pe. Adinnaṃ ādiyanti musā bhaṇanti pisuṇaṃ bhaṇanti pharusaṃ bhaṇanti samphaṃ palapanti sandhiṃ chindanti nillopaṃ haranti ekāgāriyaṃ Karonti paripanthe tiṭṭhanti paradāraṃ gacchanti gāmaghātakaṃ karonti .pe. Nigamaghātakaṃ karontīti. Na hevaṃ vattabbe .pe. Arahantavaṇṇakathā. ------------ Issariyakāmakārikākathā [1885] Bodhisatto issariyakāmakārikāhetu vinipātaṃ gacchatīti. Āmantā . bodhisatto issariyakāmakārikāhetu nirayaṃ gacchati sañjīvaṃ gacchati kālasuttaṃ gacchati tāpanaṃ gacchati patāpanaṃ 1- gacchati saṅghāṭakaṃ gacchati roruvaṃ gacchati .pe. avīciṃ gacchatīti . na hevaṃ vattabbe .pe. [1886] Bodhisatto issariyakāmakārikāhetu vinipātaṃ gacchatīti. Āmantā . bodhisatto issariyakāmakārikāhetu vinipātaṃ gacchatīti attheva suttantoti . natthi . hañci bodhisatto issariyakāmakārikāhetu vinipātaṃ gacchatīti nattheva suttanto no vata re vattabbe bodhisatto issariyakāmakārikāhetu vinipātaṃ gacchatīti. [1887] Bodhisatto issariyakāmakārikāhetu gabbhaseyyaṃ okkamatīti . āmantā . bodhisatto issariyakāmakārikāhetu nirayaṃ upapajjeyya tiracchānayoniṃ upapajjeyyāti. Na hevaṃ vattabbe .pe. [1888] Bodhisatto issariyakāmakārikāhetu gabbhaseyyaṃ okkamatīti. @Footnote:1. Ma. mahātāpanaṃ. Āmantā . bodhisatto iddhimāti . Na hevaṃ vattabbe .pe. Bodhisatto iddhimāti . āmantā . bodhisattena chandiddhipādo bhāvito .pe. Viriyiddhipādo .pe. cittiddhipādo .pe. vīmaṃsiddhipādo bhāvitoti . Na hevaṃ vattabbe .pe. bodhisatto issariyakāmakārikāhetu gabbhaseyyaṃ okkamatīti . āmantā . bodhisatto issariyakāmakārikāhetu gabbhaseyyaṃ okkamatīti attheva suttantoti . natthi . Hañci bodhisatto issariyakāmakārikāhetu gabbhaseyyaṃ okkamatīti nattheva suttanto no vata re vattabbe bodhisatto issariyakāmakārikāhetu gabbhaseyyaṃ okkamatīti. [1889] Bodhisatto issariyakāmakārikāhetu dukkarakārikaṃ akāsīti . āmantā . bodhisatto issariyakāmakārikāhetu sassato lokoti paccāgacchi asassato lokoti paccāgacchi antavā lokoti .pe. anantavā lokoti taṃ jīvaṃ taṃ sarīranti aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti hoti tathāgato parammaraṇāti na hoti tathāgato parammaraṇāti hoti ca na ca hoti tathāgato parammaraṇāti .pe. Neva hoti na na hoti tathāgato parammaraṇāti paccāgacchīti . Na hevaṃ vattabbe .pe. [1890] Bodhisatto issariyakāmakārikāhetu dukkarakārikaṃ akāsīti . āmantā . bodhisatto issariyakāmakārikāhetu dukkarakārikaṃ akāsīti attheva suttantoti . natthi . hañci bodhisatto Issariyakāmakārikāhetu dukkarakārikaṃ akāsīti nattheva suttanto no vata re vattabbe bodhisatto issariyakāmakārikāhetu dukkarakārikaṃ akāsīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 656-659. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1884&items=7 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1884&items=7&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1884&items=7 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1884&items=7 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1884 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]