บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[48] Athakho bhagavā sāvatthiyaṃ yathābhirantaṃ viharitvā yena rājagahaṃ tena cārikaṃ pakkāmi . addasā 1- kho āyasmā kaṅkhārevato antarāmagge guḷakaraṇaṃ okkamitvā guḷe piṭṭhaṃpi chārikaṃpi pakkhipante disvāna akappiyo guḷo sāmiso na kappati guḷo vikāle paribhuñjitunti kukkuccāyanto sapariso guḷaṃ na paribhuñjati . Yepissa sotabbaṃ maññanti tepi guḷaṃ na paribhuñjanti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . kimatthāya bhikkhave guḷe piṭṭhaṃpi chārikaṃpi pakkhipantīti . bandhanatthāya bhagavāti . sace bhikkhave bandhanatthāya guḷe piṭṭhaṃpi chārikaṃpi pakkhipanti so ca guḷotveva saṅkhyaṃ 2- gacchati. Anujānāmi bhikkhave yathāsukhaṃ guḷaṃ paribhuñjitunti. {48.1} Addasā 3- kho āyasmā kaṅkhārevato antarāmagge vacce muggaṃ jātaṃ passitvā akappiyā muggā pakkāpi muggā jāyantīti kukkuccāyanto sapariso muggaṃ na paribhuñjati . Yepissa sotabbaṃ maññanti tepi muggaṃ na paribhuñjanti . Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . sace bhikkhave pakkāpi muggā @Footnote: 1-3 Ma. Yu. addasa. 2 Sī. Ma. Yu. saṅkhaṃ. Jāyanti anujānāmi bhikkhave yathāsukhaṃ muggaṃ paribhuñjitunti tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno udaravātābādho hoti . so loṇasocirakaṃ 1- apāyi . tassa so udaravātābādho paṭippassambhi . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . anujānāmi bhikkhave yathāsukhaṃ 2- gilānassa loṇasocirakaṃ agilānassa udakasambhinnaṃ pānaparibhogena paribhuñjitunti. [49] Athakho bhagavā anupubbena cārikaṃ caramāno yena rājagahaṃ tadavasari . tatra sudaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena bhagavato udaravātābādho hoti . athakho āyasmā ānando pubbepi bhagavato udaravātābādho tekaṭulāya yāguyā phāsu hotīti sāmaṃ tilaṃpi taṇḍulaṃpi muggaṃpi viññāpetvā anto vāsetvā anto sāmaṃ pacitvā bhagavato upanāmesi pivatu bhagavā tekaṭulaṃ yāgunti. {49.1} Jānantāpi tathāgatā pucchanti jānantāpi na pucchanti kālaṃ viditvā pucchanti kālaṃ viditvā na pucchanti atthasañhitaṃ tathāgatā pucchanti no anatthasañhitaṃ anatthasañhite setughāto tathāgatānaṃ . dvīhākārehi buddhā bhagavanto bhikkhū paṭipucchanti dhammaṃ vā desessāma sāvakānaṃ vā sikkhāpadaṃ paññāpessāmāti . Athakho bhagavā āyasmantaṃ ānandaṃ āmantesi kutāyaṃ @Footnote: 1 Sī. Ma. Yu. loṇasovirakaṃ. 2 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho na dissati. Ānanda yāgūti . athakho āyasmā ānando bhagavato etamatthaṃ ārocesi . vigarahi buddho bhagavā ananucchavikaṃ 1- ānanda ananulomikaṃ appaṭirūpaṃ assāmaṇakaṃ akappiyaṃ akaraṇīyaṃ kathaṃ hi nāma tvaṃ ānanda evarūpāya bāhullāya cetessasi yadapi ānanda anto vutthaṃ tadapi akappiyaṃ yadapi anto pakkaṃ tadapi akappiyaṃ yadapi sāmaṃ pakkaṃ tadapi akappiyaṃ netaṃ ānanda appasannānaṃ vā pasādāya .pe. vigarahitvā dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi na bhikkhave anto vutthaṃ anto pakkaṃ sāmaṃ pakkaṃ paribhuñjitabbaṃ yo paribhuñjeyya āpatti dukkaṭassa . Anto ce bhikkhave vutthaṃ anto pakkaṃ sāmaṃ pakkaṃ tañce paribhuñjeyya āpatti tiṇṇaṃ dukkaṭānaṃ. {49.2} Anto ce bhikkhave vutthaṃ anto pakkaṃ aññehi pakkaṃ tañce paribhuñjeyya āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ . anto ce bhikkhave vutthaṃ bahi pakkaṃ sāmaṃ pakkaṃ tañce paribhuñjeyya āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ . bahi ce bhikkhave vutthaṃ anto pakkaṃ sāmaṃ pakkaṃ tañce paribhuñjeyya āpatti dvinnaṃ dukkaṭānaṃ . anto ce bhikkhave vutthaṃ bahi pakkaṃ aññehi pakkaṃ tañce paribhuñjeyya āpatti dukkaṭassa . bahi ce bhikkhave vutthaṃ anto pakkaṃ aññehi pakkaṃ tañce paribhuñjeyya āpatti dukkaṭassa . bahi ce bhikkhave @Footnote: 1 Sī. Yu. ananucchaviyaṃ. Vutthaṃ bahi pakkaṃ sāmaṃ pakkaṃ tañce paribhuñjeyya āpatti dukkaṭassa . bahi ce bhikkhave vutthaṃ bahi pakkaṃ aññehi pakkaṃ tañce paribhuñjeyya anāpattīti. [50] Tena kho pana samayena bhikkhū bhagavatā sāmapāko 1- paṭikkhittoti punapāke kukkuccāyanti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi bhikkhave punapākaṃ pacitunti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 5 page 58-61. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=5&item=48&items=3 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=5&item=48&items=3&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=5&item=48&items=3 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=5&item=48&items=3 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=48 Contents of The Tipitaka Volume 5 https://84000.org/tipitaka/read/?index_5 https://84000.org/tipitaka/english/?index_5
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]