บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 1 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 1 : Vinaya. Mahāvi (1)
[409] Lohitaṃ kakkasākiṇṇaṃ kharaṃ dīghañca vāpitaṃ kacci saṃsarati 1- maggo saddhā dānena kammunāti. [410] Tena kho pana samayena aññatarā itthī navarattaṃ kambalaṃ pārutā hoti . aññataro bhikkhu sāratto taṃ itthiṃ etadavoca lohitaṃ kho te bhaginīti . sā na paṭivijānāti āma ayya navaratto kambaloti . tassa kukkuccaṃ ahosi kacci nu kho ahaṃ saṅghādisesaṃ āpattiṃ āpannoti . bhagavato etamatthaṃ ārocesi . anāpatti bhikkhu saṅghādisesassa āpatti dukkaṭassāti. {410.1} Tena kho pana samayena aññatarā itthī kakkasakambalaṃ pārutā hoti . aññataro bhikkhu sāratto taṃ itthiṃ etadavoca kakkasalomaṃ kho te bhaginīti . sā na paṭivijānāti āma ayya kakkasakambaloti. Tassa kukkuccaṃ ahosi .pe. anāpatti bhikkhu saṅghādisesassa āpatti dukkaṭassāti. {410.2} Tena kho pana samayena aññatarā itthī navadhotaṃ kambalaṃ pārutā hoti . aññataro bhikkhu sāratto taṃ itthiṃ etadavoca ākiṇṇalomaṃ kho te bhaginīti. Sā na paṭivijānāti āma ayya navadhoto kambaloti. Tassa @Footnote: 1 Yu. Ma. saṃsīdati. Kukkuccaṃ ahosi .pe. anāpatti bhikkhu saṅghādisesassa āpatti dukkaṭassāti. {410.3} Tena kho pana samayena aññatarā itthī kharakambalaṃ pārutā hoti . aññataro bhikkhu sāratto taṃ itthiṃ etadavoca kharalomaṃ kho te bhaginīti . sā na paṭivijānāti āma ayya kharakambaloti . tassa kukkuccaṃ ahosi .pe. anāpatti bhikkhu saṅghādisesassa āpatti dukkaṭassāti. [411] Tena kho pana samayena aññatarā itthī dīghapāvāraṃ pārutā hoti . aññataro bhikkhu sāratto taṃ itthiṃ etadavoca dīghalomaṃ kho te bhaginīti . sā na paṭivijānāti āma ayya dīghapāvāroti . tassa kukkuccaṃ ahosi .pe. anāpatti bhikkhu saṅghādisesassa āpatti dukkaṭassāti. [412] Tena kho pana samayena aññatarā itthī khettaṃ vapāpetvā āgacchati . aññataro bhikkhu sāratto taṃ itthiṃ etadavoca vāpitaṃ kho te bhaginīti . sā na paṭivijānāti āma ayya no ca kho paṭivuttanti . tassa kukkuccaṃ ahosi .pe. Anāpatti bhikkhu saṅghādisesassa āpatti dukkaṭassāti. [413] Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu paribbājikaṃ paṭipathe passitvā sāratto taṃ paribbājikaṃ etadavoca kacci bhagini te maggo saṃsaratīti 1- . sā na paṭivijānāti āma bhikkhu @Footnote: 1 Yu. Ma. saṃsīdatīti. Paṭipajjissasīti . tassa kukkuccaṃ ahosi .pe. anāpatti bhikkhu saṅghādisesassa āpatti thullaccayassāti. [414] Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu sāratto aññataraṃ itthiṃ etadavoca saddhāsi tvaṃ bhagini apica yaṃ sāmikassa desi taṃ namhākaṃ desīti . kiṃ bhanteti . methunadhammanti . Tassa kukkuccaṃ ahosi .pe. āpattiṃ tvaṃ bhikkhu āpanno saṅghādisesanti. {414.1} Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu sāratto aññataraṃ itthiṃ etadavoca saddhāsi tvaṃ bhagini apica yaṃ aggadānaṃ taṃ namhākaṃ desīti . kiṃ bhante aggadānanti . methunadhammanti . Tassa kukkuccaṃ ahosi .pe. āpattiṃ tvaṃ bhikkhu āpanno saṅghādisesanti. [415] Tena kho pana samayena aññatarā itthī kammaṃ karoti. Aññataro bhikkhu sāratto taṃ itthiṃ etadavoca tiṭṭha bhagini ahaṃ karissāmīti . sā na paṭivijānāti . tassa kukkuccaṃ ahosi .pe. Anāpatti bhikkhu saṅghādisesassa āpatti dukkaṭassāti. {415.1} Tena kho pana samayena aññatarā itthī kammaṃ karoti. Aññataro bhikkhu sāratto taṃ itthiṃ etadavoca nisīda bhagini ahaṃ karissāmīti. Sā na paṭivijānāti . tassa kukkuccaṃ ahosi .pe. anāpatti bhikkhu saṅghādisesassa āpatti dukkaṭassāti. {415.2} Tena kho pana samayena aññatarā itthī kammaṃ karoti. Aññataro bhikkhu Sāratto taṃ itthiṃ etadavoca nipajja bhagini ahaṃ karissāmīti . Sā na paṭivijānāti . tassa kukkuccaṃ ahosi .pe. anāpatti bhikkhu saṅghādisesassa āpatti dukkaṭassāti. Tatiyasaṅghādisesaṃ niṭṭhitaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 282-285. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=1&item=409&items=7 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=1&item=409&items=7&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=1&item=407&items=7 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=1&item=407&items=7 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=407 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=807 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=807 Contents of The Tipitaka Volume 1 http://84000.org/tipitaka/read/?index_1
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]