ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 12 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 4 : Sutta. Ma. Mū.
     [354]    Bhagava    etadavoca   seyyathapi   brahmana   puriso
saratthiko    saragavesi    sarapariyesanam   caramano   mahato   rukkhassa
titthato   saravato   atikkammeva   saram   atikkamma   pheggum  atikkamma
Tacam   atikkamma   pappatikam   sakhapalasam   chetva   adaya  pakkameyya
saranti   mannamano  .  tamenam  cakkhuma  puriso  disva  evam  vadeyya
na  vatayam  bhavam  puriso  annasi  saram  na  annasi  pheggum  na  annasi
pappatikam   na   annasi   sakhapalasam   tathahayam  bhavam  puriso  saratthiko
saragavesi   sarapariyesanam  caramano  mahato  rukkhassa  titthato  saravato
atikkammeva    saram    atikkamma   pheggum   atikkamma   tacam   atikkamma
pappatikam     sakhapalasam    chetva    adaya    pakkanto    saranti
mannamano     yancassa     sarena     sarakaraniyam    tancassa    attham
nanubhavissatiti.
     {354.1}   Seyyathapi   va   pana  brahmana  puriso  saratthiko
saragavesi   sarapariyesanam  caramano  mahato  rukkhassa  titthato  saravato
atikkammeva   saram   atikkamma  pheggum  atikkamma  tacam  pappatikam  chetva
adaya   pakkameyya   saranti   mannamano  .  tamenam  cakkhuma  puriso
disva   evam   vadeyya   na   vatayam   bhavam  puriso  annasi  saram  na
annasi    pheggum    na   annasi   tacam   na   annasi   pappatikam   na
annasi   sakhapalasam   tathahayam   bhavam   puriso   saratthiko  saragavesi
sarapariyesanam  caramano  mahato  rukkhassa  titthato  saravato  atikkammeva
saram   atikkamma   pheggum   atikkamma   tacam   pappatikam  chetva  adaya
pakkanto    saranti    mannamano    yancassa    sarena    sarakaraniyam
tancassa attham nanubhavissatiti.
     {354.2}   Seyyathapi   va   pana  brahmana  puriso  saratthiko
saragavesi      sarapariyesanam      caramano      mahato      rukkhassa
Titthato   saravato   atikkammeva  saram  atikkamma  pheggum  tacam  chetva
adaya   pakkameyya   saranti   mannamano  .  tamenam  cakkhuma  puriso
disva   evam   vadeyya   na   vatayam   bhavam  puriso  annasi  saram  na
annasi    pheggum    na   annasi   tacam   na   annasi   pappatikam   na
annasi   sakhapalasam   tathahayam   bhavam   puriso   saratthiko  saragavesi
sarapariyesanam  caramano  mahato  rukkhassa  titthato  saravato  atikkammeva
saram   atikkamma   pheggum   tacam   chetva  adaya   pakkanto  saranti
mannamano     yancassa     sarena     sarakaraniyam    tancassa    attham
nanubhavissatiti.
     {354.3}   Seyyathapi   va   pana  brahmana  puriso  saratthiko
saragavesi   sarapariyesanam  caramano  mahato  rukkhassa  titthato  saravato
atikkammeva   saram   pheggum   chetva   adaya   pakkameyya   saranti
mannamano   .   tamenam   cakkhuma   puriso   disva  evam  vadeyya  na
vatayam   bhavam   puriso   annasi  saram  na  annasi  pheggum  na  annasi
tacam   na   annasi   pappatikam   na   annasi  sakhapalasam  tathahayam  bhavam
puriso   saratthiko  saragavesi  sarapariyesanam  caramano  mahato  rukkhassa
titthato  saravato  atikkammeva  saram  pheggum  chetva  adaya pakkanto
saranti   mannamano   yancassa   sarena   sarakaraniyam   tancassa   attham
nanubhavissatiti.
     {354.4}   Seyyathapi   va   pana  brahmana  puriso  saratthiko
saragavesi   sarapariyesanam  caramano  mahato  rukkhassa  titthato  saravato
saranneva  chetva  adaya  pakkameyya  saranti  janamano  .  tamenam
Cakkhuma   puriso   disva   evam  vadeyya  annasi  vatayam  bhavam  puriso
saram   annasi   pheggum   annasi   tacam   annasi   pappatikam   annasi
sakhapalasam   tathahayam   bhavam  puriso  saratthiko  saragavesi  sarapariyenam
caramano   mahato   rukkhassa   titthato   saravato   saranneva  chetva
adaya   pakkanto   saranti   janamano  yancassa  sarena  sarakaraniyam
tancassa attham anubhavissatiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 12 page 374-377. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=354&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=354&items=1&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=12&item=354&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=12&item=354&items=1&modeTY=2&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=12&i=354              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=8&A=3583              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=8&A=3583              Contents of The Tipitaka Volume 12 http://84000.org/tipitaka/read/?index_12

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :