ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 12 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 4 : Sutta. Ma. Mū.
     [363]  Idha  mayhaṃ  bhante evaṃ hoti lābhā vata me suladdhaṃ vata me
yohaṃ   evarūpehi   sabrahmacārīhi   saddhiṃ  viharāmīti  tassa  mayhaṃ  bhante
imesu    āyasmantesu   mettaṃ   kāyakammaṃ   paccupaṭṭhitaṃ   āvī   ceva
raho  ca  mettaṃ  vacīkammaṃ  ...  mettaṃ  manokammaṃ  paccupaṭṭhitaṃ āvī ceva
raho   ca   tassa   mayhaṃ   bhante   evaṃ   hoti  yannūnāhaṃ  sakaṃ  cittaṃ
@Footnote: 1 Ma. kho bhagavā. 2 Po. piṇḍapātena. 3 Ma. kilamāmāti. 4 Po. tayo
@mayaṃ bhante bhagavā.
Nikkhipitvā   imesaṃyeva   āyasmantānaṃ   cittassa   vasena   vatteyyanti
so   kho  ahaṃ  bhante  sakaṃ  cittaṃ  nikkhipitvā  imesaṃyeva  āyasmantānaṃ
cittassa   vasena  vattāmi  nānā  hi  kho  no  bhante  kāyā  ekañca
pana maññe cittanti.
     {363.1}  Āyasmāpi  kho  nandiyo  .pe.  āyasmāpi kho kimilo
bhagavantaṃ  etadavoca  idha  mayhampi  kho  bhante  evaṃ hoti lābhā vata me
suladdhaṃ  vata  me  yohaṃ  evarūpehi  sabrahmacārīhi  saddhiṃ  viharāmīti  tassa
mayhaṃ   bhante   imesu   āyasmantesu   mettaṃ   kāyakammaṃ   paccupaṭṭhitaṃ
āvī  ceva  raho  ca  mettaṃ  vacīkammaṃ  ...  mettaṃ manokammaṃ paccupaṭṭhitaṃ
āvī   ceva  raho  ca  tassa  mayhaṃ  bhante  evaṃ  hoti  yannūnāhaṃ  sakaṃ
cittaṃ    nikkhipitvā    imesaṃyeva    āyasmantānaṃ    cittassa    vasena
vatteyyanti   so   kho  ahaṃ  bhante  sakaṃ  cittaṃ  nikkhipitvā  imesaṃyeva
āyasmantānaṃ   cittassa   vasena   vattāmi  nānā  hi  kho  no  bhante
kāyā   ekañca   pana   maññe   cittanti   .  evaṃ  kho  mayaṃ  bhante
samaggā     sammodamānā     avivadamānā     khīrodakībhūtā    aññamaññaṃ
piyacakkhūhi sampassantā viharāmāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 12 page 387-388. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=363&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=363&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=12&item=363&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=12&item=363&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=12&i=363              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=8&A=3643              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=8&A=3643              Contents of The Tipitaka Volume 12 http://84000.org/tipitaka/read/?index_12

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :