บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
[827] Atha kho annataro bhikkhu yena bhagava tenupasankami .pe. ekamantam nisidi . ekamantam nisinno kho so bhikkhu bhagavantam etadavoca sadhu me bhante bhagava sankhittena dhammam desetu yamaham bhagavato dhammam sutva eko vupakattho appamatto atapi pahitatto vihareyyanti. [828] Tasma tiha tvam bhikkhu adimeva visodhehi kusalesu dhammesu . ko cadi kusalanam dhammanam . idha tvam bhikkhu patimokkhasamvarasamvuto viharahi acaragocarasampanno anumattesu vajjesu bhayadassavi samadaya sikkhassu sikkhapadesu. [829] Yato kho tvam bhikkhu patimokkhasamvarasamvuto viharissasi acaragocarasampanno anumattesu vajjesu bhayadassavi samadaya sikkhassu 1- sikkhapadesu tato tvam bhikkhave silam nissaya sile patitthaya cattaro satipatthane bhaveyyasi . katame cattaro . idha tvam bhikkhu kaye kayanupassi viharahi . vedanasu citte dhammesu dhammanupassi viharahi atapi sampajano satima vineyya loke @Footnote: 1 Yu. sikkhissasi.--------------------------------------------------------------------------------------------- page250.
Abhijjhadomanassam . yato kho tvam bhikkhu silam nissaya sile patitthaya ime cattaro satipatthane evam bhavessasi tato tuyham bhikkhu ya ratti va divaso va agamissati vuddhiyeva patikankha kusalesu dhammesu no parihaniti. [830] Atha kho so bhikkhu bhagavato bhasitam abhinanditva anumoditva utthayasana bhagavantam abhivadetva padakkhinam katva pakkami . atha kho so bhikkhu eko vupakattho appamatto atapi pahitatto viharanto na cirasseva yassatthaya kulaputta sammadeva agarasma anagariyam pabbajanti tadanuttaram brahmacariya- pariyosanam dittheva dhamme sayam abhinna sacchikatva upasampajja viharati khina jati vusitam brahmacariyam katam karaniyam naparam itthattayati abbhannasi . annataro ca pana so bhikkhu arahatam ahositi.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 249-250. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=827&items=4&pagebreak=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=19&item=827&items=4&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=19&item=827&items=4&pagebreak=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=19&item=827&items=4&pagebreak=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=827 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=6661 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=6661 Contents of The Tipitaka Volume 19 http://84000.org/tipitaka/read/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]