ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                     Gihissa arahatikatha
     [867]   Gihissa   arahati   .   amanta   .   atthi  arahato
gihisannojananti    .   na   hevam   vattabbe   .pe.   natthi   arahato
gihisannojananti   .   amanta   .   hanci  natthi  arahato  gihisannojanam
no vata re vattabbe gihissa arahati.
     [868]  Gihissa  arahati  .  amanta . Nanu arahato gihisannojanam
pahinam   ucchinnamulam   talavatthukatam   anabhavamkatam  ayatimanuppadadhammanti .
Amanta    .    hanci    arahato    gihisannojanam   pahinam   ucchinnamulam
talavatthukatam   anabhavamkatam   ayatimanuppadadhammam  no  vata  re  vattabbe
gihissa arahati.
     [869]   Gihissa   arahati   .   amanta  .  atthi  koci  gihi
@Footnote:1. Ma. eva metam
Gihisannojanam    appahaya    dittheva    dhamme    dukkhassantakaroti   .
Natthi   .   hanci   natthi   koci   gihi  gihisannojanam  appahaya  dittheva
dhamme dukkhassantakaro no vata re vattabbe gihissa arahati.
     [870]   Gihissa   arahati   .   amanta  .  nanu  vacchagotto
paribbajako   bhagavantam   etadavoca   atthi   nu  kho  bho  gotama  koci
gihi    gihisannojanam    appahaya    kayassa    bheda   dukkhassantakaroti
natthi   kho   vaccha   koci  gihi  gihisannojanam  appahaya  kayassa  bheda
dukkhassantakaroti   1-   attheva   suttantoti   .   amanta  .  tena
hi na vattabbam gihissa arahati.
     [871]   Gihissa  arahati  .  amanta  .  araha  methunam  dhammam
patiseveyya   methunam   dhammam  uppadeyya  puttasambadhasayanam  ajjhavaseyya
kasikacandanam   paccanubhaveyya   malagandhavilepanam   dhareyya   jataruparajatam
sadiyeyya     ajelakam     patigganheyya    kukkutasukaram    patigganheyya
hatthigavassavalavam          patigganheyya         tittiravattakamorakapinjalam
patigganheyya     pitavantavalamolikam     2-     dhareyya    odatani
vatthani    dighadasani   dhareyya   yavajivam   agariyabhuto   assati  .
Na hevam vattabbe .pe.
     [872]  Na  vattabbam  gihissa  arahati  .  amanta  .  nanu yaso
kulaputto    uttiyo    gahapati    setu   manavo   gihissa   byanjanena
@Footnote: 1 Ma. Ma. 242. 2. Ma. cittavandavalamoli
Arahattam   pattati   .   amanta   .  hanci  yaso  kulaputto  uttiyo
gahapati   setu   manavo   gihissa   byanjanena   arahattam   patta  tena
vata re vattabbe gihissa arahati.
                    Gihissa arahatikatha.
                          --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 291-293. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=37&item=867&items=6&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=37&item=867&items=6&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=37&item=867&items=6&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=37&item=867&items=6&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=867              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4510              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4510              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :