ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 4 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 4 : Vinaya. Mahā (1)
     [190]   Tena   kho  pana  samayena  aññatarasmiṃ  āvāse  sabbo
saṅgho   sabhāgaṃ   āpattiṃ  āpanno  hoti  .  so  na  jānāti  tassā
āpattiyā  nāmaṃ  na  gottaṃ  1-  .  tatthañño  bhikkhu āgacchati bahussuto
āgatāgamo    dhammadharo    vinayadharo   mātikādharo   paṇḍito   byatto
medhāvī   lajjī   kukkuccako   sikkhākāmo   .  tamenaṃ  aññataro  bhikkhu
yena   so   bhikkhu   tenupasaṅkami   upasaṅkamitvā   taṃ  bhikkhuṃ  etadavoca
yo   nu   kho   āvuso  evañcevañca  karoti  kiṃ  nāma  so  āpattiṃ
āpajjatīti   .   so   evamāha   yo   kho   āvuso   evañcevañca
karoti    imaṃ    nāma   so   āpattiṃ   āpajjati   imaṃ   nāma   tvaṃ
āvuso āpattiṃ āpanno paṭikarohi taṃ āpattinti.
     {190.1}  So  evamāha  na  kho  ahaṃ  āvuso  eko  va  imaṃ
āpattiṃ   āpanno   ayaṃ   sabbo  saṅgho  imaṃ  āpattiṃ  āpannoti .
So  evamāha  kinte  āvuso  karissati  paro  āpanno  vā anāpanno
vā   iṅgha  tvaṃ  āvuso  sakāya  āpattiyā  vuṭṭhahāti  .  athakho  so
bhikkhu   tassa   bhikkhuno   vacanena   taṃ   āpattiṃ  paṭikaritvā  yena  te
bhikkhū   tenupasaṅkami   upasaṅkamitvā   te   bhikkhū   etadavoca  yo  kira
āvuso   evañcevañca   karoti   imaṃ   nāma   so  āpattiṃ  āpajjati
imaṃ    nāma    tumhe   āvuso   āpattiṃ   āpannā   paṭikarotha   taṃ
āpattinti    .   athakho   te   bhikkhū   na   icchiṃsu   tassa   bhikkhuno
@Footnote: 1 Ma. Yu. nāmagottaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page250.

Vacanena taṃ āpattiṃ paṭikātuṃ . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . Idha pana bhikkhave aññatarasmiṃ āvāse sabbo saṅgho sabhāgaṃ āpattiṃ āpanno hoti . so na jānāti tassā āpattiyā nāmaṃ na gottaṃ 1- . tatthañño bhikkhu āgacchati bahussuto āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo paṇḍito byatto medhāvī lajjī kukkuccako sikkhākāmo . tamenaṃ aññataro bhikkhu yena so bhikkhu tenupasaṅkami upasaṅkamitvā taṃ bhikkhuṃ evaṃ vadeti yo nu kho āvuso evañcevañca karoti kiṃ nāma so āpattiṃ āpajjatīti . so evaṃ vadeti yo kho āvuso evañcevañca karoti imaṃ nāma so āpattiṃ āpajjati imaṃ nāma tvaṃ āvuso āpattiṃ āpanno paṭikarohi taṃ āpattinti. {190.2} So evaṃ vadeti na kho ahaṃ āvuso eko va imaṃ āpattiṃ āpanno ayaṃ sabbo saṅgho imaṃ āpattiṃ āpannoti . So evaṃ vadeti kinte āvuso karissati paro āpanno vā anāpanno vā iṅgha tvaṃ āvuso sakāya āpattiyā vuṭṭhahāti . So ce bhikkhave bhikkhu tassa bhikkhuno vacanena taṃ āpattiṃ paṭikaritvā yena te bhikkhū tenupasaṅkami upasaṅkamitvā te bhikkhū evaṃ vadeti yo kira āvuso evañcevañca karoti imaṃ nāma so āpattiṃ āpajjati imaṃ nāma tumhe āvuso āpattiṃ āpannā paṭikarotha taṃ āpattinti . te ce bhikkhave bhikkhū tassa bhikkhuno vacanena taṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. nāmagottaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page251.

Āpattiṃ paṭikareyyuṃ iccetaṃ kusalaṃ no ce paṭikareyyuṃ na te bhikkhave bhikkhū tena bhikkhunā akāmā vacanīyāti. Codanāvatthubhāṇavāraṃ niṭṭhitaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 4 page 249-251. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=4&item=190&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=4&item=190&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=4&item=190&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=190&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=190              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=3187              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=3187              Contents of The Tipitaka Volume 4 http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :