[194] Koṭṭhako na hoti .pe. Anujānāmi bhikkhave koṭṭhakanti.
Koṭṭhako nīcavatthuko hoti .pe. anujānāmi bhikkhave uccavatthukaṃ
kātunti . cayo paripatati .pe. anujānāmi bhikkhave cinituṃ tayo
caye iṭṭhakācayaṃ silācayaṃ dārucayanti . ārohantā vihaññanti
.pe. anujānāmi bhikkhave tayo posāṇe iṭṭhakāsopāṇaṃ
silāsopāṇaṃ dārusopāṇanti . ārohantā paripatanti .pe.
Anujānāmi bhikkhave ālambanabāhanti . koṭṭhakassa kavāṭaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. ogumphetvā 2 Ma. Yu. te bhikkhūti pāṭhadvayaṃ na dissati.
@3 Ma. vaccakuṭi.
Na hoti .pe. anujānāmi bhikkhave kavāṭaṃ piṭṭhasaṅghāṭaṃ udukkhalikaṃ
uttarapāsakaṃ aggaḷavaṭṭiṃ kapisīsakaṃ sūcikaṃ ghaṭikaṃ tālacchiddaṃ
āviñchanacchiddaṃ āviñchanarajjunti . koṭṭhake tiṇacuṇṇaṃ paripatati
.pe. anujānāmi bhikkhave ogumbetvā ullitāvalittaṃ kātuṃ setavaṇṇaṃ
kāḷavaṇṇaṃ gerukaparikammaṃ mālākammaṃ latākammaṃ makaradantakaṃ
pañcapaṭṭhikanti . pariveṇaṃ cikkhallaṃ hoti .pe. anujānāmi bhikkhave
marumbaṃ pakiritunti . na pariyāpuṇanti .pe. anujānāmi bhikkhave
padarasilaṃ 1- nikkhipitunti . udakaṃ santiṭṭhati .pe. anujānāmi bhikkhave
udakaniddhamananti . ācamanakumbhī na hoti .pe. anujānāmi bhikkhave
ācamanakumbhinti . ācamanasarāvako na hoti .pe. anujānāmi
bhikkhave ācamanasarāvakanti . dukkhaṃ nisinnā ācamenti .pe.
Anujānāmi bhikkhave ācamanapādukanti . ācamanapādukā pākaṭā
hoti . bhikkhū hiriyanti ācametuṃ .pe. anujānāmi bhikkhave
parikkhipituṃ tayo pākāre iṭṭhakāpākāraṃ silāpākāraṃ dārupākāranti.
Ācamanakumbhī apārutā hoti . tiṇacuṇṇehipi paṃsukehipi
okiriyati .pe. Anujānāmi bhikkhave apidhānanti.
The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 75-76.
http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=194&items=1&mode=bracket
Classified by content :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=194&items=1
Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=194&items=1&mode=bracket
Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :-
http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=194&items=1&mode=bracket
Study Atthakatha :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=194
Contents of The Tipitaka Volume 7
http://84000.org/tipitaka/read/?index_7
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com