บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
[239] Tena kho pana samayena bhikkhū pariveṇe tahaṃ tahaṃ aggiṭṭhānaṃ karonti . pariveṇaṃ uklāpaṃ 2- hoti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . anujānāmi bhikkhave ekamantaṃ aggisālaṃ @Footnote: 1 Yu. koṭṭhakā. 2 Ma. Yu. ukkalāpaṃ. Kātunti . aggisālā nīcavatthukā hoti . udakena otthariyati .pe. Anujānāmi bhikkhave uccavatthukaṃ kātunti . cayo paripatati .pe. Anujānāmi bhikkhave cinituṃ tayo caye iṭṭhakācayaṃ silācayaṃ dārucayanti . ārohantā vihaññanti .pe. anujānāmi bhikkhave tayo sopāṇe iṭṭhakāsopāṇaṃ silāsopāṇaṃ dārusopāṇanti . Ārohantā paripatanti .pe. Anujānāmi bhikkhave ālambanabāhanti. {239.1} Aggisālāya kavāṭaṃ na hoti .pe. Anujānāmi bhikkhave kavāṭaṃ piṭṭhasaṅghāṭaṃ udukkhalikaṃ uttarapāsakaṃ aggaḷavaṭṭiṃ kapisīsakaṃ sūcikaṃ ghaṭikaṃ tālacchiddaṃ āviñchanacchiddaṃ āviñchanarajjunti . Aggisālāya tiṇacuṇṇaṃ paripatati .pe. anujānāmi bhikkhave ogumbetvā ullittāvalittaṃ kātuṃ setavaṇṇaṃ kāḷavaṇṇaṃ gerukaparikammaṃ mālākammaṃ latākammaṃ makaradantakaṃ pañcapaṭikaṃ cīvaravaṃsaṃ cīvarajjunti . ārāmo aparikkhitto hoti . Ajakāpi pasukāpi uparope viheṭhenti . bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ . anujānāmi bhikkhave parikkhipituṃ tayo vaṭe veḷuvaṭaṃ kaṇṭakavaṭaṃ 1- parikhanti . Koṭṭhako na hoti . tatheva ajakāpi pasukāpi uparope viheṭhenti. Anujānāmi bhikkhave koṭṭhakaṃ apesiṃ yamakakavāṭaṃ toraṇaṃ palighanti . Koṭṭhake 2- tiṇacuṇṇaṃ paripatati .pe. anujānāmi bhikkhave ogumbetvā ullittāvalittaṃ kātuṃ setavaṇṇaṃ kāḷavaṇṇaṃ gerukaparikammaṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. vāṭe veḷuvāṭaṃ kaṇṭakāvāṭaṃ. Ma. kaṇṭakavāṭaṃ. 2 Yu. koṭṭhakā. Mālākammaṃ latākammaṃ makaradantakaṃ pañcapaṭikanti . ārāmo cikkhallo hoti .pe. anujānāmi bhikkhave marumbaṃ upakiritunti . Na pariyāpuṇanti .pe. anujānāmi bhikkhave padarasilaṃ nikkhipitunti . Udakaṃ santiṭṭhati .pe. Anujānāmi bhikkhave udakaniddhamananti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 100-102. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=239&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=239&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=239&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=239&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=239 Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]