ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [239]   Tena   kho   pana   samayena  bhikkhū  pariveṇe  tahaṃ  tahaṃ
aggiṭṭhānaṃ   karonti   .   pariveṇaṃ   uklāpaṃ   2-  hoti  .  bhagavato
etamatthaṃ   ārocesuṃ   .   anujānāmi   bhikkhave   ekamantaṃ  aggisālaṃ
@Footnote: 1 Yu. koṭṭhakā. 2 Ma. Yu. ukkalāpaṃ.
Kātunti  .  aggisālā  nīcavatthukā  hoti  .  udakena  otthariyati .pe.
Anujānāmi   bhikkhave   uccavatthukaṃ   kātunti   .  cayo  paripatati  .pe.
Anujānāmi    bhikkhave    cinituṃ    tayo    caye   iṭṭhakācayaṃ   silācayaṃ
dārucayanti   .   ārohantā   vihaññanti   .pe.   anujānāmi  bhikkhave
tayo    sopāṇe    iṭṭhakāsopāṇaṃ   silāsopāṇaṃ   dārusopāṇanti  .
Ārohantā paripatanti .pe. Anujānāmi bhikkhave ālambanabāhanti.
     {239.1}  Aggisālāya  kavāṭaṃ  na  hoti .pe. Anujānāmi bhikkhave
kavāṭaṃ    piṭṭhasaṅghāṭaṃ    udukkhalikaṃ   uttarapāsakaṃ   aggaḷavaṭṭiṃ   kapisīsakaṃ
sūcikaṃ    ghaṭikaṃ    tālacchiddaṃ    āviñchanacchiddaṃ    āviñchanarajjunti   .
Aggisālāya     tiṇacuṇṇaṃ    paripatati    .pe.    anujānāmi    bhikkhave
ogumbetvā      ullittāvalittaṃ     kātuṃ     setavaṇṇaṃ     kāḷavaṇṇaṃ
gerukaparikammaṃ     mālākammaṃ     latākammaṃ     makaradantakaṃ     pañcapaṭikaṃ
cīvaravaṃsaṃ  cīvarajjunti  .  ārāmo  aparikkhitto  hoti . Ajakāpi pasukāpi
uparope   viheṭhenti  .  bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ  .  anujānāmi
bhikkhave   parikkhipituṃ   tayo   vaṭe  veḷuvaṭaṃ  kaṇṭakavaṭaṃ  1-  parikhanti .
Koṭṭhako  na  hoti  .  tatheva  ajakāpi  pasukāpi  uparope viheṭhenti.
Anujānāmi   bhikkhave   koṭṭhakaṃ   apesiṃ  yamakakavāṭaṃ  toraṇaṃ  palighanti .
Koṭṭhake  2-  tiṇacuṇṇaṃ  paripatati  .pe.  anujānāmi bhikkhave ogumbetvā
ullittāvalittaṃ      kātuṃ     setavaṇṇaṃ     kāḷavaṇṇaṃ     gerukaparikammaṃ
@Footnote: 1 Ma. Yu. vāṭe veḷuvāṭaṃ kaṇṭakāvāṭaṃ. Ma. kaṇṭakavāṭaṃ. 2 Yu. koṭṭhakā.
Mālākammaṃ    latākammaṃ    makaradantakaṃ    pañcapaṭikanti    .    ārāmo
cikkhallo   hoti   .pe.   anujānāmi   bhikkhave  marumbaṃ  upakiritunti .
Na   pariyāpuṇanti   .pe.   anujānāmi  bhikkhave  padarasilaṃ  nikkhipitunti .
Udakaṃ santiṭṭhati .pe. Anujānāmi bhikkhave udakaniddhamananti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 100-102. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=239&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=239&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=239&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=239&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=239              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :