ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [358]   Athakho   bhagava   kosambiyam  yathabhirantam  viharitva  yena
rajagaham    tena    carikam    pakkami    anupubbena    carikancaramano
yena   rajagaham   tadavasari   .   tatra   sudam   bhagava  rajagahe  viharati
veluvane kalandakanivape.
     [359]   Athakho   sambahula   bhikkhu   yena  bhagava  tenupasankamimsu
upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva   ekamantam  nisidimsu  .  ekamantam
nisinna   kho   te   bhikkhu   bhagavantam   etadavocum  devadattassa  bhante
ajatasattu    kumaro    pancahi    rathasatehi   sayam   patam   upatthanam
gacchati    panca   ca   thalipakasatani   bhattabhiharo   abhihariyyatiti  .
Ma    bhikkhave   devadattassa   labhasakkarasilokam   pihayittha   yavakivanca
@Footnote: 1 Yu. casaddo natthi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page171.

Bhikkhave devadattassa ajatasattu kumaro pancahi rathasatehi sayam patam upatthanam gamissati panca ca thalipakasatani bhattabhiharo abhihariyyissati haniyeva bhikkhave devadattassa patikankha kusalesu dhammesu no vuddhi seyyathapi bhikkhave candassa kukkurassa nasaya pittam bhindeyyum evam hi so bhikkhave kukkuro bhiyyoso mattaya candataro assa evameva kho bhikkhave yavakivanca devadattassa ajatasattu kumaro pancahi rathasatehi sayam patam upatthanam gamissati panca ca thalipakasatani bhattabhiharo abhihariyyissati haniyeva bhikkhave devadattassa patikankha kusalesu dhammesu no vuddhi. {359.1} Attavadhaya bhikkhave devadattassa labhasakkarasiloko udapadi parabhavaya devadattassa labhasakkarasiloko udapadi seyyathapi bhikkhave kadali attavadhaya phalam deti parabhavaya phalam deti evameva kho bhikkhave attavadhaya devadattassa labhasakkarasiloko udapadi parabhavaya devadattassa labhasakkarasiloko udapadi seyyathapi bhikkhave velu attavadhaya phalam deti parabhavaya phalam deti evameva kho bhikkhave attavadhaya devadattassa labhasakkarasiloko udapadi parabhavaya devadattassa labhasakkarasiloko udapadi seyyathapi bhikkhave nalo attavadhaya phalam deti parabhavaya phalam deti evameva kho bhikkhave attavadhaya devadattassa labhasakkarasiloko udapadi parabhavaya devadattassa labhasakkarasiloko

--------------------------------------------------------------------------------------------- page172.

Udapadi seyyathapi bhikkhave assatari attavadhaya gabbham ganhati parabhavaya gabbham ganhati evameva kho bhikkhave attavadhaya devadattassa labhasakkarasiloko udapadi parabhavaya devadattassa labhasakkarasiloko udapaditi. [360] Phalam ve kadalim hanti phalam velum phalam nalam sakkaro kapurisam hanti gabbho assatarim yathati. Pathamabhanavaram nitthitam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 170-172. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=358&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=7&item=358&items=3&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=7&item=358&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=7&item=358&items=3&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=358              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :