บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[57] Savatthiyam viharati ... avijjanivaranassa bhikkhave balassa tanhaya samyuttassa 1- evamayam kayo samudagato iti ayanceva kayo bahiddha ca namarupam itthetam dvayam dvayam paticca phasso salevayatanani yehi phuttho balo sukhadukkham patisamvedayati etesam va annatarena . avijjanivaranassa bhikkhave panditassa tanhaya samyuttassa evamayam kayo samudagato iti ayanceva kayo bahiddha ca namarupam itthetam dvayam dvayam paticca phasso salevayatanani yehi phuttho pandito sukhadukkham patisamvedayati etesam va annatarena. @Footnote: 1 Ma. Yu. sampayuttassa. evamuparipi. [58] Tatra bhikkhave ko viseso ko adhippayaso 1- kinnanakaranam panditassa balenati . bhagavammulaka no bhante dhamma bhagavamnettika bhagavampatisarana sadhu vata me bhante bhagavantamyeva patibhatu etassa bhasitassa attho bhagavato sutva bhikkhu dharessantiti . Tenahi bhikkhave sunatha sadhukam manasikarotha bhasissamiti . evam bhanteti kho te bhikkhu bhagavato paccassosum. [59] Bhagava etadavoca yaya ca bhikkhave avijjaya nivutassa balassa yaya ca tanhaya samyuttassa ayam kayo samudagato sa ceva avijja balassa appahina sa ca tanha aparikkhina tam kissa hetu na hi bhikkhave balo acari brahmacariyam samma dukkhakkhayaya tasma balo kayassa bheda kayupago hoti so kayupago samano na parimuccati jatiya jaraya maranena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upayasehi na parimuccati dukkhasmati vadami. {59.1} Yaya ca bhikkhave avijjaya nivutassa panditassa yaya ca tanhaya samyuttassa ayam kayo samudagato sa ceva avijja panditassa pahina sa ca tanha parikkhina tam kissa hetu acari bhikkhave pandito brahmacariyam samma dukkhakkhayaya tasma pandito kayassa bheda na kayupago hoti so akayupago samano parimuccati jatiya jaraya maranena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upayasehi parimuccati dukkhasmati vadami . ayam @Footnote: 1 Yu. adhippayo. evamuparipi. Kho bhikkhave viseso ayam adhippayaso idannanakaranam panditassa balena yadidam brahmacariyavasoti. Navamam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 28-30. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=16&A=575&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=16&A=575&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=57&items=3 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=16&siri=15 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=57 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=978 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=978 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]