บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[1627] Ekam samayam bhagava sakkesu viharati kapilavatthusmim nigrodharame . tena kho pana samayena sambahula bhikkhu bhagavato civarakammam karonti nitthitacivaro bhagava temasaccayena carikam pakkamissatiti . Assosi kho mahanamo sakko sambahula kira bhikkhu bhagavato civarakammam karonti nitthitacivaro bhagava temasaccayena carikam Pakkamissatiti . atha kho mahanamo sakko yena bhagava tenupasankami upasankamitva bhagavantam abhivadetva ekamantam nisidi . ekamantam nisinno kho mahanamo sakko bhagavantam etadavoca sutammetam bhante sambahula kira bhikkhu bhagavato civarakammam karonti nitthitacivaro bhagava temasaccayena carikam pakkamissatiti . na kho netam 1- bhante bhagavato sammukha sutam sammukha patiggahitam sappannena upasakena sappanno upasako abadhiko dukkhito balhagilano ovaditabboti. [1628] Sappannena mahanama upasakena sappanno upasako abadhiko dukkhito balhagilano catuhi assasaniyehi dhammehi assasetabbo . assasatayasma atthayasmato buddhe aveccappasado 2- itipi so bhagava .pe. sattha devamanussanam buddho bhagavati . assasatayasma atthayasmato dhamme sanghe . Ariyakantani silani akkhandani .pe. Samadhisamvattanikaniti. [1629] Sappannena mahanama upasakena sappanno upasako abadhiko dukkhito balhagilano imehi catuhi assasaniyehi dhammehi assasetva evamassa vacaniyo atthayasmato matapitusu apekkhati . so ce evam vadeyya atthi me matapitusu apekkhati. So evamassa vacaniyo ayasma 3- kho mariso maranadhammo sacepayasma matapitusu apekkham karissati marissateva no @Footnote: 1 Ma. panetam. Yu. na kho te etam. 2 Yu. aveccappasadena. 3 Yu. ayasmapi. Cepayasma matapitusu apekkham karissati marissateva sadhayasma ya te matapitusu apekkha tam pajahati . so ce evam vadeyya ya me matapitusu apekkha sa pahinati. [1630] So evamassa vacaniyo atthi panayasmato puttadaresu apekkhati . so ce evam vadeyya atthi me puttadaresu apekkhati. So evamassa vacaniyo ayasma kho mariso maranadhammo sacepayasma puttadaresu apekkham karissati marissateva no cepayasma puttadaresu apekkham karissati marissateva sadhayasma ya te puttadaresu apekkha tam pajahati . so ce evam vadeyya ya me puttadaresu apekkha sa pahinati. [1631] So evamassa vacaniyo atthi panayasmato manusakesu pancasu kamagunesu apekkhati . so ce evam vadeyya atthi me manusakesu pancasu kamagunesu apekkhati . so evamassa vacaniyo manusakehi kho avuso kamehi dibba kama abhikkantatara ca panitatara ca sadhayasma manusakehi kamehi cittam vutthapetva catummaharajikesu devesu cittam adhimocehiti . so ce evam vadeyya manusakehi me kamehi cittam vutthitam catummaharajikesu devesu cittam adhimocitanti. [1632] So evamassa vacaniyo catummaharajikehi kho avuso devehi tavatimsa deva abhikkantatara ca panitatara ca sadhayasma Catummaharajikehi devehi cittam vutthapetva tavatimsesu devesu cittam adhimocehiti . so ce evam vadeyya catummaharajikehi me devehi cittam vutthitam tavatimsesu devesu cittam adhimocitanti . So evamassa vacaniyo tavatimsehi kho avuso devehi yama deva . tusita deva . nimmanarati deva . paranimmitavasavattino deva . paranimmitavasavattihi kho avuso devehi brahmaloko abhikkantataro ca panitataro ca sadhayasma paranimmitavasavattihi devehi cittam vutthapetva brahmaloke cittam adhimocehiti . so ce evam vadeyya paranimmitavasavattihi me devehi cittam vutthitam brahmaloke cittam adhimocitanti. [1633] So evamassa vacaniyo brahmalokopi kho avuso anicco addhuvo sakkayapariyapanno sadhayasma brahmaloka cittam vutthapetva sakkayanirodhe cittam upasamharati . so ce evam vadeyya brahmaloka me cittam vutthitam sakkayanirodhe cittam upasamhatanti 1-. Evam vimuttacittassa kho mahanama upasakassa vassasatam 2- vimuttacittena bhikkhuna na kinci nanakaranam vadami yadidam vimuttiya vimuttanti 3-.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 513-516. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=10018&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=10018&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1627&items=7 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=372 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1627 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=8135 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=8135 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]