บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[1752] Seyyathāpi bhikkhave mahāpaṭhavī parikkhayaṃ pariyādānaṃ gaccheyya ṭhapetvā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā . taṃ kiṃ maññatha bhikkhave katamaṃ nu kho bahutaraṃ . yaṃ vā mahāpaṭhaviyā parikkhīṇaṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. yāni. 2-3 Yu. ime pāṭhā natthi. Pariyādinnaṃ yā vā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā avasiṭṭhāti . Etadeva bhante bahutaraṃ mahāpaṭhaviyā yadidaṃ parikkhīṇaṃ pariyādinnaṃ appamattikā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā avasiṭṭhā saṅkhampi na upenti upanidhampi na upenti kalabhāgampi na upenti mahāpaṭhaviyā 1- parikkhīṇaṃ pariyādinnaṃ upanidhāya satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā avasiṭṭhāti . evameva kho bhikkhave ariyasāvakassa (soyeva peyyālo) yogo karaṇīyoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 574-575. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=11202 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=11202 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1752&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=436 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1752 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]