บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[975] Evamme sutaṃ ekaṃ samayaṃ bhagavā sākete viharati añjanavane migadāye . tatra kho bhagavā bhikkhū āmantesi atthi nu kho bhikkhave pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma yāni pañcindriyāni tāni pañca balāni honti yāni pañca balāni tāni pañcindriyāni hontīti . bhagavaṃmūlakā no bhante dhammā bhagavaṃnettikā bhagavaṃpaṭisaraṇā sādhu vata bhante bhagavantaṃyeva paṭibhātu etassa bhāsitassa attho bhagavato sutvā bhikkhū dhāressantīti .pe. [976] Atthi bhikkhave pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma yāni pañcindriyāni tāni pañca balāni honti yāni pañca balāni tāni pañcindriyāni honti . katamo ca bhikkhave pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma yāni pañcindriyāni tāni pañca balāni honti yāni pañca balāni tāni pañcindriyāni honti. [977] Yaṃ bhikkhave saddhindriyaṃ taṃ saddhābalaṃ yaṃ saddhābalaṃ taṃ saddhindriyaṃ yaṃ viriyindriyaṃ taṃ viriyabalaṃ yaṃ viriyabalaṃ taṃ viriyindriyaṃ yaṃ satindriyaṃ taṃ satabalaṃ yaṃ satibalaṃ taṃ satindriyaṃ yaṃ samādhindriyaṃ @Footnote: 1 Po. Ma. ayaṃ pāṭho natthi. Taṃ samādhibalaṃ yaṃ samādhibalaṃ taṃ samādhindriyaṃ yaṃ paññindriyaṃ taṃ paññābalaṃ yaṃ paññābalaṃ taṃ paññindriyaṃ. [978] Seyyathāpi bhikkhave nadī pācīnaninnā pācīnapoṇā pācīnapabbhārā tassā majjhe dīpo . atthi bhikkhave pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma tassā nadiyā eko sototveva saṅkhaṃ 1- gacchati. Atthi pana bhikkhave pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma tassā nadiyā dve sotānitveva saṅkhaṃ gacchati. [979] Katamo ca bhikkhave pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma tassā nadiyā eko sototveva saṅkhaṃ gacchati . yañca bhikkhave tassa dīpassa puratthimante 2- udakaṃ yañca pacchimante udakaṃ . ayaṃ kho bhikkhave pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma tassā nadiyā eko sototveva saṅkhaṃ gacchati. [980] Katamo ca bhikkhave pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma tassā nadiyā dve sotānitveva saṅkhaṃ gacchanti . yañca bhikkhave tassa dīpassa uttarante udakaṃ yañca dakkhiṇante udakaṃ . ayaṃ kho bhikkhave pariyāyo yaṃ pariyāyaṃ āgamma tassā nadiyā dve sotānitveva saṅkhaṃ gacchanti. [981] Evameva kho bhikkhave yaṃ saddhindriyaṃ taṃ saddhābalaṃ yaṃ saddhābalaṃ taṃ saddhindriyaṃ yaṃ viriyindriyaṃ taṃ viriyabalaṃ yaṃ viriyabalaṃ taṃ viriyindriyaṃ yaṃ satindriyaṃ taṃ satibalaṃ yaṃ satibalaṃ taṃ satindriyaṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. sabbattha saṅkhayaṃ . 2 Ma. purimante. Yaṃ samādhindriyaṃ taṃ samādhibalaṃ yaṃ samādhibalaṃ taṃ samādhindriyaṃ yaṃ paññindriyaṃ taṃ paññābalaṃ yaṃ paññābalaṃ taṃ paññindriyaṃ. [982] Pañcannaṃ bhikkhave indriyānaṃ bhāvitattā bahulīkatattā bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavañcetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 290-292. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=19&A=5619 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=19&A=5619 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=975&items=8 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=224 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=975 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=13&A=7059 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=13&A=7059 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]