ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)

page418.

Catutthasikkhapadam [644] Tena samayena buddho bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . tena kho pana samayena ayasma upanando sakyaputto sancetanikam sukkavisatthim apattim apajjitva bhatuno saddhiviharikassa bhikkhuno arocesi aham avuso sancetanikam sukkavisatthim apattim apanno ma kassaci arocesiti . tena kho pana samayena annataro bhikkhu sancetanikam sukkavisatthim apattim apajjitva sangham tassa apattiya parivasam yaci . tassa sangho tassa apattiya parivasam adasi. {644.1} So parivasanto tam bhikkhum passitva etadavoca aham avuso sancetanikam sukkavisatthim apattim apajjitva sangham tassa apattiya parivasam yacim tassa me sangho tassa apattiya parivasam adasi soham parivasami vedayamaham 1- avuso vedayatiti mam ayasma dharetuti . kim nu kho avuso yo annopi imam apattim apajjati sopi evam karotiti . evamavusoti. Ayam avuso ayasma upanando sakyaputto sancetanikam sukkavisatthim apattim apajjitva 2- so me arocesi aham avuso sancetanikam sukkavisatthim apattim apanno 3- ma kassaci arocesiti . kim @Footnote: 1 Ma. vediyamaham . 2 apajji . 3 Ma. aham avuso ... apannoti @ime patha natthi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page419.

Pana tvam avuso tam apattim paticchadesiti . evamavusoti . Athakho so bhikkhu bhikkhunam etamattham arocesi . ye te bhikkhu appiccha .pe. te ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhu bhikkhussa janam dutthullam apattim paticchadessatiti .pe. saccam kira tvam bhikkhu bhikkhussa janam dutthallam apattim paticchadesiti . saccam bhagavati . vigarahi buddho bhagava katham hi nama tvam moghapurisa bhikkhussa janam dutthullam apattim paticchadessasi netam moghapurisa appasannanam va pasadaya pasannanam va bhiyyobhavaya .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {644.2} yo pana bhikkhu bhikkhussa janam dutthullam apattim paticchadeyya pacittiyanti. [645] Yo panati yo yadiso .pe. Bhikkhuti .pe. Ayam imasmim atthe adhippeto bhikkhuti . bhikkhussati annassa bhikkhussa . janati nama samam va janati anne va tassa arocenti so va aroceti. Dutthulla nama apatti cattari ca parajikani terasa ca sanghadisesa. Paticchadeyyati imam janitva codessanti saressanti khumsessanti vambhessanti mankum karissanti narocessamiti dhuram nikkhittamatte apatti pacittiyassa. [646] Dutthullaya apattiya dutthullapattisanni paticchadeti apatti pacittiyassa . dutthullaya apattiya vematiko

--------------------------------------------------------------------------------------------- page420.

Paticchadeti apatti dukkatassa . dutthullaya apattiya adutthullapattisanni paticchadeti apatti dukkatassa . adutthullam apattim paticchadeti apatti dukkatassa . anupasampannassa dutthullam va adutthullam va ajjhacaram paticchadeti apatti dukkatassa . adutthullaya apattiya dutthullapattisanni apatti dukkatassa . adutthullaya apattiya vematiko apatti dukkatassa . Adutthullaya apattiya adutthullapattisanni apatti dukkatassa. [647] Anapatti sanghassa bhandanam va kalaho va viggaho va vivado va bhavissatiti naroceti sanghabhedo va sangharaji va bhavissatiti naroceti ayam kakkhalo pharuso jivitantarayam va brahmacariyantarayam va karissatiti naroceti anne patirupe bhikkhu apassanto naroceti nacchadetukamo naroceti pannayissati sakena kammenati naroceti ummattakassa adikammikassati. Catutthasikkhapadam nitthitam. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 418-420. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=7513&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=7513&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=2&item=644&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=2&siri=100              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=644              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9702              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9702              Contents of The Tipitaka Volume 2 https://84000.org/tipitaka/read/?index_2 https://84000.org/tipitaka/english/?index_2

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]