ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [62]   Naham   bhikkhave   annam   ekadhammampi   samanupassami  yena
anuppanna   va   kusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  va  akusala
dhamma    parihayanti    yathayidam   bhikkhave   viriyarambho   araddhaviriyassa
bhikkhave   anuppanna   ceva   kusala   dhamma  uppajjanti  uppanna  ca
@Footnote: 1 Ma. Yu. accharasanghatavaggo....
Akusala dhamma parihayantiti.
     [63]   Naham   bhikkhave   annam   ekadhammampi   samanupassami  yena
anuppanna   va   akusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  va  kusala
dhamma   parihayanti   yathayidam   bhikkhave   mahicchata   mahicchassa   bhikkhave
anuppanna   ceva   akusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  ca  kusala
dhamma parihayantiti.
     [64]   Naham   bhikkhave   annam   ekadhammampi   samanupassami  yena
anuppanna   va   kusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  va  akusala
dhamma   parihayanti   yathayidam   bhikkhave   appicchata  appicchassa  bhikkhave
anuppanna   ceva   kusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  ca  akusala
dhamma parihayantiti.
     [65]   Naham   bhikkhave   annam   ekadhammampi   samanupassami  yena
anuppanna   va   akusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  va  kusala
dhamma    parihayanti    yathayidam    bhikkhave    asantutthita   asantutthassa
bhikkhave   anuppanna   ceva   akusala  dhamma  uppajjanti  uppanna  ca
kusala dhamma parihayantiti.
     [66]   Naham   bhikkhave   annam   ekadhammampi   samanupassami  yena
anuppanna   va   kusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  va  akusala
dhamma   parihayanti   yathayidam   bhikkhave   santutthita  santutthassa  bhikkhave
anuppanna   ceva   kusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  ca  akusala
Dhamma parihayantiti.
     [67]   Naham   bhikkhave   annam   ekadhammampi   samanupassami  yena
anuppanna   va   akusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  va  kusala
dhamma   parihayanti   yathayidam   bhikkhave   ayoniso  manasikaro  ayoniso
bhikkhave   manasikaroto   anuppanna   ceva   akusala  dhamma  uppajjanti
uppanna ca kusala dhamma parihayantiti.
     [68]   Naham   bhikkhave   annam   ekadhammampi   samanupassami  yena
anuppanna   va   kusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  va  akusala
dhamma   parihayanti   yathayidam   bhikkhave   yoniso   manasikaro   yoniso
bhikkhave   manasikaroto   anuppanna   ceva   kusala   dhamma  uppajjanti
uppanna ca akusala dhamma parihayantiti.
     [69]   Naham   bhikkhave   annam   ekadhammampi   samanupassami  yena
anuppanna   va   akusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  va  kusala
dhamma    parihayanti    yathayidam    bhikkhave    asampajannam   asampajanassa
bhikkhave   anuppanna   ceva   akusala  dhamma  uppajjanti  uppanna  ca
kusala dhamma parihayantiti.
     [70]   Naham   bhikkhave   annam   ekadhammampi   samanupassami  yena
anuppanna   va   kusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  va  akusala
dhamma     parihayanti    yathayidam    bhikkhave    sampajannam    sampajanassa
bhikkhave   anuppanna   ceva   kusala   dhamma  uppajjanti  uppanna  ca
Akusala dhamma parihayantiti.
     [71]   Naham   bhikkhave   annam   ekadhammampi   samanupassami  yena
anuppanna   va   akusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  va  kusala
dhamma   parihayanti   yathayidam  bhikkhave  papamittata  papamittassa  bhikkhave
anuppanna   ceva   akusala   dhamma   uppajjanti  uppanna  ca  kusala
dhamma parihayantiti.
                    Vaggo 1- sattamo.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 13-16. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=262&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=262&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=62&items=10              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=7              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=62              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=14&A=1554              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=14&A=1554              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]