บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[477] 38 Bhutapubbam bhikkhave sakko devanamindo deve tavatimse anunayamano tayam velayam imam gatham abhasi catuddasim 1- pancadasim ya ca pakkhassa atthami patihariyapakkhanca atthangasusamagatam uposatham upavaseyya yopassa 2- madiso naroti. Sa kho panesa bhikkhave sakkena devanamindena gatha duggita na sugita dubbhasita na subhasita tam kissa hetu sakko hi bhikkhave devanamindo avitarago avitadoso avitamoho . yo ca kho so bhikkhave bhikkhu araham khinasavo vusitava [3]- katakaraniyo ohitabharo anuppattasadattho parikkhinabhavasamyojano sammadannavimutto tassa kho etam 4- bhikkhuno kallam vacanaya catuddasim pancadasim ya ca pakkhassa atthami patihariyapakkhanca atthangasusamagatam uposatham upavaseyya yopassa madiso naroti. Tam kissa hetu so hi bhikkhave bhikkhu vitarago vitadoso vitamohoti. Bhutapubbam bhikkhave sakko devanamindo deve tavatimse anunayamano @Footnote: 1 Yu. catuddasi pancadasi. ito param idisameva . 2 Ma. yopissa . 3 Ma. @brahmacariyo . 4 Po. evam bhikkhave. Ma. Yu. etam bhikkhave. Tayam velayam imam gatham abhasi catuddasim pancadasim ya ca pakkhassa atthami patihariyapakkhanca atthangasusamagatam uposatham upavaseyya yopassa madiso naroti. Sa kho panesa bhikkhave sakkena devanamindena gatha duggita na sugita dubbhasita na subhasita tam kissa hetu sakko hi bhikkhave devanamindo aparimutto jatiya jaramaranena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upayasehi aparimutto dukkhasmati vadami . Yo ca kho so bhikkhave bhikkhu araham khinasavo vusitava katakaraniyo ohitabharo anuppattasadattho parikkhinabhavasamyojano sammadannavimutto tassa kho etam bhikkhuno kallam vacanaya catuddasim pancadasim ya ca pakkhassa atthami patihariyapakkhanca atthangasusamagatam uposatham upavaseyya yopassa madiso naroti. Tam kissa hetu so hi bhikkhave bhikkhu parimutto jatiya jaramaranena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upayasehi parimutto dukkhasmati vadamiti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 182-183. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=3775&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=3775&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=477&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=82 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=477 Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]