ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [266]  8  Tayome  bhikkhave  akusalavitakka andhakarana acakkhukarana
annanakarana     pannanirodhika     vighatapakkhika    anibbanasamvattanika
@Footnote: 1 Yu. supatthitaya. 2 Ma. Yu. va. 3 Ma. va pana.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page294.

Katame tayo kamavitakko bhikkhave andhakarano acakkhukarano annanakarano pannanirodhiko vighatapakkhiko anibbana- samvattaniko . byapadavitakko bhikkhave andhakarano acakkhukarano annanakarano pannanirodhiko vighatapakkhiko anibbanasamvattaniko . vihimsavitakko bhikkhave andhakarano acakkhukarano annanakarano pannanirodhiko vighatapakkhiko anibbanasamvattaniko . ime kho bhikkhave tayo akusala vitakka andhakarana acakkhukarana annanakarana pannanirodhika vighatapakkhika anibbanasamvattanika. [267] Tayome bhikkhave kusala vitakka anandhakarana cakkhukarana nanakarana pannavuddhika avighatapakkhika nibbanasamvattanika katame tayo nekkhammavitakko bhikkhave anandhakarano cakkhukarano nanakarano pannavuddhiko avighatapakkhiko nibbanasamvattaniko . Abyapadavitakko bhikkhave anandhakarano cakkhukarano nanakarano pannavuddhiko avighatapakkhiko nibbanasamvattaniko . avihimsavitakko bhikkhave anandhakarano cakkhukarano nanakarano pannavuddhiko avighatapakkhiko nibbanasamvattaniko . ime kho bhikkhave tayo kusala vitakka anandhakarana cakkhukarana nanakarana pannavuddhika avighatapakkhika nibbanasamvattanikati. Tayo vitakke kusale vitakkaye

--------------------------------------------------------------------------------------------- page295.

Tayo pana akusale nirakare sa ve vitakkani vicaritani sameti vutthiva rajam samuhatam sa ve vitakkupasamena cetasa idheva so santipadam samajjagati. Atthamam.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 293-295. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=6076&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=6076&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=266&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=202              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=266              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=6808              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=6808              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]