ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [46]  |46.553| 8 Dibbante ambavanaṃ rammaṃ   pāsādettha mahallako
                           nānāturiyasaṅghuṭṭho               accharāgaṇaghosito
      |46.554| padīpo cettha jalati          niccaṃ sovaṇṇayo mahā
                  dussaphalehi rukkhehi              samantā parivārito
                  kena te ambavanaṃ rammaṃ         pāsādettha mahallako
              |46.555| kena tetādiso vaṇṇo     ... Pe ...
                 Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatīti.
      |46.556| Sā devatā attamanā      moggallānena pucchitā
          ... Pe ...           yassa kammassidaṃ phalaṃ
      |46.557| ahaṃ manussesu manussabhūtā
                 purimāya jātiyā manussaloke
          vihāraṃ saṅghassa kāresiṃ          ambehi parivāritaṃ
      |46.558| pariyosite vihāre    kārente niṭṭhite mahe
          ambehacchādayitvāna          katvā dussamaye phale
      |46.559| padīpaṃ tattha jāletvā     bhojayitvā gaṇuttamaṃ
                 niyyādesiṃ taṃ saṅghassa          pasannā sakehi pāṇihi
      |46.560| tena me ambavanaṃ rammaṃ   pāsādettha mahallako
                  nānāturiyasaṅghuṭṭho           accharāgaṇaghosito
      |46.561| padīpo cettha jalati         niccaṃ sovaṇṇayo mahā
                  dussaphalehi rukkhehi             samantā parivārito
      |46.562| tena metādiso vaṇṇo     ... Pe ...
                 Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatīti.
                    Ambavimānaṃ aṭṭhamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 80-81. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=1620              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=1620              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=46&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=46              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=46              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=4777              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=4777              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]