ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

                                    Theragathaya terasakanipato
     [380] |380.632| 1 Yahu ratthe samukkattho    ranno angassa patthagu 1-
                         svajja dhammesu ukkattho    sono dukkhassa paragu.
      |380.633| Panca chinde panca jahe      panca cuttari bhavaye
                         pancasangatigo bhikkhu         oghatinnoti vuccati.
      |380.634| Unnalassa pamattassa         bahirasassa bhikkhuno
                         silam samadhi panna ca         paripurim na gacchati.
      |380.635| Yanhi kiccam tadapaviddham        akiccam pana kayirati
@Footnote: 1 Po. Yu. paddhagu. Ma. patthagu.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page361.

Unnalanam pamattanam tesam vaddhanti asava. |380.636| Yesanca susamaraddha niccam kayagata sati akiccante na sevanti kicce sataccakarino satanam sampajananam attham gacchanti asava. |380.637| Ujumaggamhi akkhate gacchatha ma nivattatha attana codayattanam nibbanamabhiharaye. |380.638| Accaraddhamhi viriyamhi sattha loke anuttaro vinopamam karitvana 1- dhammam desesi cakkhuma. Tassaham vacanam sutva vihasim sasane rato |380.639| samatham 2- patipadesim uttamatthassa pattiya tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam. |380.640| Nekkhamme adhimuttassa pavivekanca cetaso abyapajjhadhimuttassa upadanakkhayassa ca |380.641| tanhakkhayadhimuttassa asammohanca cetaso disva ayatanuppadam samma cittam vimuccati. |380.642| Tassa samma vimuttassa santacittassa bhikkhuno katassa paticayo natthi karaniyam na vijjati. |380.643| Selo yatha ekaghano vatena na samirati evam rupa rasa sadda gandha phassa ca kevala @Footnote: 1 Ma. Yu. karitva me . 2 Yu. samatam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page362.

|380.644| Ittha dhamma anittha ca nappavedhenti tadino thitam cittam visannuttam vayancassanupassatiti. Sono koliviso thero. Uddanam sono koliviso thero ekoyeva mahiddhiko terasamhi nipatamhi gathayo cettha terasati. Terasakanipato nitthito. ----------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 360-362. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=7328&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=7328&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=380&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=380              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=380              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=33&A=5818              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=33&A=5818              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]