ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ

                                    6 Hamsajatakam 3-
     [2124] Ete hamsa pakkamanti         vankanga bhayamerita
                  harittaca hemavanna            kamam sumukha pakkama.
                  Ohaya mam natigana         ekam pasavasam gatam
                  anapekkhamana gacchanti     kim eko avahiyyasi.
                  Pateva patatam settha              natthi bandhe sahayaka
                  ma anighaya hapesi          kamam sumukha pakkama.
     [2125] Naham dukkhaparetoti            dhatarattha tuvam jahe
                  jivitam maranam va me              taya saddhim bhavissati.
     [2126] Etadariyassa kalyanam         yam tvam sumukha bhasasi
                  tanca vimamsamanaham 4-       patate tam avassajim.
     [2127] Apadena padam yati              antalikkhacaro dijo
                  ara pasam na bujjhi tvam     hamsanam pavaruttama 5-.
     [2128] Yada parabhavo hoti            poso jivitasankhaye
@Footnote: 1 Ma. kasivanijja .  2 Si. Yu. akara punanti .  3 Ma. culahamsajatakam.
@4 Ma. vimamsamanoham .  5 Si. Yu. pavaruttamo.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page433.

Atha jalanca pasanca asajjapi na bujjhati. [2129] Ete hamsa pakkamanti vankanga bhayamerita harittaca hemavanna tvanneva avahiyyasi. Ete bhutva ca pitva ca pakkamanti vihangama anapekkhamana vankanga tvanceveko 1- upasasi. Kim nu tayam 2- dijo hoti mutto bandham upasasi ohaya sakuna yanti kim eko avahiyyasi. [2130] Raja me so dijo mitto sakha panasamo ca me neva nam vijahissami yava kalassa pariyayam. [2131] Yo ca tvam sakhino hetu panam cajitumicchasi so te sahayam muncami hotu raja tavanugo. [2132] Evam luddaka nandassu saha sabbehi natibhi yathahamajja nandami disva muttam dijadhipam. [2133] Kacci nu bhoto kusalam kacci bhoto anamayam kacci ratthamidam phitam dhammena anusasasi. [2134] Kusalanceva me hamsa atho hamsa anamayam atho ratthamidam phitam dhammena anusasaham. [2135] Kacci bhoto amaccesu doso koci na vijjati kacci ara amitta te chaya dakkhinatoriva. [2136] Athopi me amaccesu doso koci na vijjati @Footnote: 1 Ma. tvanneveko . 2 Ma. tyayam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page434.

Atho ara amitta me chaya dakkhinatoriva. [2137] Kacci te sadisi bhariya assava piyabhanini puttarupayasupeta tava chandavasanuga. [2138] Atho me sadisi bhariya assava piyabhanini puttarupayasupeta mama chandavasanuga. [2139] Kacci te bahavo putta sujata ratthavaddhana pannajavena sampanna sammodanti tato tato. [2140] Satam eko ca me putta dhatarattha maya suta tesam tvam kiccamakkhahi navarujjhanti 1- te vaco. [2141] Upapannopi ce hoti jatiya vinayena va atha paccha kurute yogam kicce avasu 2- sidati. Tassa samhirapannassa vivaro jayate maha rattimandhova rupani thulani manupassati. Asare sarayogannu matim natveva vindati sarabhova giriduggasmim antarayeva sidati. Hinajaccopi ce hoti utthata dhitima naro acarasilasampanno nise aggiva bhasati. Etam ve 3- upamam katva putte vijjasu thapaya 4- samvirulhetha medhavi khette bijamva vutthiyati. Hamsajatakam chattham @Footnote: 1 Si. Yu. navarajjhanti . 2 Ma. kicche apasu . 3 Ma. me . 4 Ma. vacaya.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 432-434. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=8878&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=8878&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=2124&items=18              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=502              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=2124              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=41&A=1373              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=41&A=1373              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]