บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
13 Hatthipalajatakam [2245] Cirassam vata passama brahmanam devavanninam mahajatam kharidharam 1- pankadantam rajassiram. Cirassam vata passama isim dhammagune ratam kasayavatthavasanam vakaciram paricchadam 2-. Asanam udakam pajjam patigganhatu no bhavam agghe bhavantam pucchama aggham kurutu no bhavam. [2246] Adhicca vede pariyesa vittam putte gehe tata patitthapetva gandhe rase paccanubhotva 3- sabbam arannam sadhu muni so pasattho. [2247] Veda na sacca na ca vittalabho na puttalabhena jaram vihanti @Footnote: 1 Yu. bharadharam . 2 Ma. paticchadam . 3 Ma. paccanubhuyya. Gandhe rase muccanamahu santo sakammuna 1- hoti phalupapatti. [2248] Addha hi saccam vacanam tavetam sakammuna 2- hoti phalupapatti jinna ca matapitaro tavayime 3- passeyyu tam vassasatam arogyam 4-. [2249] Yassassu sakkhi maranena raja jaraya mitti 5- naravira settha yo capi janna na marissam kadaci passeyyu tam vassasatam arogyam 6-. Yathapi navam purisodakamhi ereti cenam upaneti tiram evampi byadhi satatam jara ca upaneti maccuvasamantakassa 7-. [2250] Panko ca kama palipo ca kama manohara duttara maccudheyya etasmim panke palipe visanna 8- hinattarupa na taranti param. Ayam pure luddamakasi kammam svayam gahito na hi mokkhito me @Footnote: 1-2 Si. Yu. sakammana . 3 Ma. tavime. Si. taveme . 4-6 Ma. passeyyum tam vassasatam @arogam . 5 Ma. metti . 7 Ma. maccam . 8 Ma. byasanna. Orundhiya nam parirakkhissami mayam puna luddamakasi kammam. [2251] Gavamva nattham puriso yatha vane anvesati raja apassamano evam nattho esukari mamattho soham katham na gaveseyyam raja. [2252] Hiyyoti hiyyati poso pareti parihayati anagatam netamatthiti natva uppannacchandam ko panudeyya dhiro. [2253] Passami voham daharim kumarim mattupamam ketakapupphanettam abhutva 1- bhoge pathame vayasmim adaya maccu vajate kumarim. Yuva sujato sumukho sudassano samo kusumbhaparikinnamassu hitvana kame patigaccha 2- geham anujana mam pabbajissami deva. [2254] Sakhahi rukkho labhate samannam pahinasakham pana khanumahu pahinaputtassa mamajja bhoti @Footnote: 1 Ma. abhuttabhoge . 2 Ma. patikacca . Si. patigacca. Vasetthi bhikkhacariyaya kalo. [2255] Aghasmim koncava yatha himaccaye katani 1- jalani padaleyyu 2- hamsa gacchanti putta ca pati ca mayham saham katham nanuvaje pajanam. [2256] Ete bhutva vamitva ca pakkamanti vihangama ye ca bhutva na vamimsu te me hatthatthamagata. Avami brahmano kame so tvam paccavamissasi vantado puriso raja na so 3- hoti pasamsiyo. [2257] Panke ca posam palipe byasannam bali yatha dubbalamuddhareyya evampi mam tvam udatari bhoti pancali gathahi subhasitahi. [2258] Idam vatva maharaja esukari disampati rattham hitvana pabbajji nago chetvava bandhanam. [2259] Raja ca pabbajjamarocayittha rattham pahaya naravirasettho tuvampi no hohi yatheva raja amhehi gutta anusasa rajjam. [2260] Raja ca pabbajjamarocayittha @Footnote: 1 Si. Yu. kantani . 2 Ma. padaliya . 3 Si. Yu. te. Rattham pahaya naravirasettho ahampi eka 1- carissami loke hitvana kamani manoramani. Raja ca pabbajjamarocayittha rattham pahaya naravirasettho ahampi eka carissami loke hitvana kamani yathodhikani. Accenti kala tarayanti rattiyo vayoguna anupubbam jahanti ahampi eka carissami loke hitvana kamani manoramani. Accenti kala tarayanti rattiyo vayoguna anupubbam jahanti ahampi eka carissami loke hitvana kamani yathodhikani. Accenti kala tarayanti rattiyo vayoguna anupubbam jahanti ahampi eka carissami loke sitibhuta sabbamaticca sanganti. Hatthipalajatakam terasamam ------------ @Footnote: 1 Si. ekava. evamuparipi.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 464-468. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=9551&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=9551&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=2245&items=16 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=509 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=2245 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=41&A=2856 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=41&A=2856 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]