ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī

                Andhakaravaggassa pancamasikkhapadam
     [197]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  annatara
bhikkhuni   annatarassa   kulassa   kulupika   hoti   niccabhattika  .  athakho
sa   bhikkhuni   pubbanhasamayam   nivasetva   pattacivaramadaya   4-  yena
tam    kulam   tenupasankami   upasankamitva   asane   nisiditva   samike
anapuccha  pakkami  .  tassa  kulassa  dasi  gharam  sammajjanti  tam  asanam
bhajanantarikaya   pakkhipi   .  manussa  tam  asanam  apassanta  tam  bhikkhunim
@Footnote: 1 Ma. Yu. dutiyikampi. 2 Ma. yo koci. 3 dutiyo. 4 Ma. Yu. pattacivaram adaya.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page119.

Etadavocum kahantam ayye asananti . nahantam avuso asanam passamiti . dehayye 1- tam asananti paribhasitva niccabhattam pacchindimsu . athakho te manussa gharam sodhenta tam asanam bhajanantarikaya passitva tam bhikkhunim khamapetva niccabhattam patthapesum. {197.1} Athakho sa bhikkhuni bhikkhuninam etamattham arocesi. Ya ta bhikkhuniyo appiccha .pe. ta ujjhayanti khiyanti vipacenti katham hi nama bhikkhuni purebhattam kulani upasankamitva asane nisiditva samike anapuccha pakkamissatiti .pe. saccam kira bhikkhave bhikkhuni purebhattam kulani upasankamitva asane nisiditva samike anapuccha pakkamatiti 2- . Saccam bhagavati. Vigarahi buddho bhagava katham hi nama bhikkhave bhikkhuni purebhattam kulani upasankamitva asane nisiditva samike anapuccha pakkamissati netam bhikkhave appasannanam va pasadaya .pe. Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu {197.2} ya pana bhikkhuni purebhattam kulani upasankamitva asane nisiditva samike anapuccha pakkameyya pacittiyanti. [198] Ya panati ya yadisa .pe. bhikkhuniti .pe. ayam imasmim atthe adhippeta bhikkhuniti . purebhattam nama arunuggamanam 3- upadaya yava majjhantika . kulam nama cattari kulani khattiyakulam brahmanakulam vessakulam suddakulam . upasankamitvati tattha gantva . @Footnote: 1 Ma. Yu. dethayye 2 Ma. Yu. pakkamiti. 3 Yu. arunuggam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page120.

Asanam nama pallankassa okaso vuccati . nisiditvati tasmim nisiditva . samike anapuccha pakkameyyati yo tasmim kule manusso samiko datum 1- tam anapuccha . anovassikam 2- atikkamantiya 3- apatti pacittiyassa . ajjhokase upacaram atikkamantiya apatti pacittiyassa. [199] Anapucchite anapucchitasanna pakkamati apatti pacittiyassa . anapucchite vematika pakkamati apatti pacittiyassa. Anapucchite apucchitasanna pakkamati apatti pacittiyassa . Pallankassa anokase apatti dukkatassa . apucchite anapucchitasanna apatti dukkatassa . apucchite vematika apatti dukkatassa. Apucchite apucchitasanna anapatti. [200] Anapatti apuccha gacchati asamharime gilanaya apadasu ummattikaya adikammikayati. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 118-120. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2357&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2357&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=197&items=4              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=43              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=197              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11412              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11412              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]