ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo

     [177]   Katham   navadhammavavatthane  panna  dhammananatte  nanam .
@Footnote: 1 Ma. Yu. viharissa. evamuparipi. 2 sabbapotthake cattari ariyavamsaniti dissati.
Katham   dhamme   vavattheti   .   kamavacare   dhamme  kusalato  vavattheti
akusalato    vavattheti    abyakatato    vavattheti   rupavacare   dhamme
kusalato    vavattheti    abyakatato    vavattheti   arupavacare   dhamme
kusalato    vavattheti    abyakatato   vavattheti   apariyapanne   dhamme
kusalato vavattheti abyakatato vavattheti.
     [178]  Katham  kamavacare  dhamme  kusalato  vavattheti . Akusalato
vavattheti    abyakatato    vavattheti    dasa    kusalakammapathe   kusalato
vavattheti     dasa    akusalakammapathe    akusalato    vavattheti    rupanca
vipakanca    kiriyanca    abyakatato    vavattheti    evam   kamavacare
dhamme kusalato vavattheti akusalato vavattheti abyakatato vavattheti.
     [179]  Katham  rupavacare  dhamme  kusalato  vavattheti. Abyakatato
vavattheti     idhatthassa     cattari    jhanani    kusalato    vavattheti
tatrupapannassa    cattari    jhanani    abyakatato    vavattheti   evam
rupavacare dhamme kusalato vavattheti abyakatato vavattheti.
     [180]  Katham  arupavacare  dhamme  kusalato vavattheti. Abyakatato
vavattheti     idhatthassa     catasso    arupavacarasamapattiyo    kusalato
vavattheti   tatrupapannassa   catasso   arupavacarasamapattiyo   abyakatato
vavattheti   evam   arupavacare   dhamme  kusalato  vavattheti  abyakatato
vavattheti.
     [181]   Katham   apariyapanne   dhamme   kusalato   vavattheti  .
Abyakatato   vavattheti   .   cattaro   ariyamagge  kusalato  vavattheti
cattari   [1]-  samannaphalani  nibbananca  abyakatato  vavattheti  evam
apariyapanne    dhamme    kusalato   vavattheti   abyakatato   vavattheti
evam dhamme vavattheti.
     [182]   Nava   pamujjamulaka  2-  dhamma  aniccato  manasikaroto
pamujjam    jayati    pamuditassa    piti    jayati    pitimanassa    kayo
passambhati    passaddhakayo    sukham   vedeti   sukhino   cittam   samadhiyati
samahite   citte   yathabhutam   pajanati   passati   yathabhutam  janam  passam
nibbindati     nibbindam     virajjati     viraga     vimuccati    dukkhato
manasikaroto   pamujjam   jayati   .pe.  anattato  manasikaroto  pamujjam
jayati    rupam    aniccato    manasikaroto    pamujjam    jayati    rupam
dukkhato   manasikaroto   .pe.   rupam   anattato   .pe.  vedanam  sannam
sankhare   vinnanam   cakkhum   .pe.   jaramaranam   aniccato  manasikaroto
pamujjam   jayati   .pe.   jaramaranam   dukkhato   manasikaroto   pamujjam
jayati     jaramaranam     anattato    manasikaroto    pamujjam    jayati
pamuditassapiti    jayati    pitimanassa    kayo   passambhati   passaddhakayo
sukham     vedeti    sukhino    cittam    samadhiyati    samahite    citte
yathabhutam    pajanati    passati    yathabhutam    janam    passam   nibbindati
nibbindam    virajjati    viraga    vimuccati   ime   nava   pamujjamulaka
@Footnote: 1 Ma. Yu. ca.. 2 Ma. Yu. sabbattha pamojjamulaka.
Dhamma.
     [183]    Nava    yoniso    manasikaramulaka   dhamma   aniccato
yoniso    manasikaroto    pamujjam    jayati   pamuditassa   piti   jayati
pitimanassa    kayo   passambhati   passaddhakayo   sukham   vedeti   sukhino
cittam    samadhiyati    samahitena    cittena    idam   dukkhanti   yathabhutam
pajanati   ayam   dukkhasamudayoti   yathabhutam   pajanati  ayam  dukkhanirodhoti
yathabhutam    pajanati    ayam    dukkhanirodhagamini    patipadati    yathabhutam
pajanati   dukkhato   yoniso   manasikaroto   pamujjam  jayati  pamuditassa
piti     jayati     pitimanassa     kayo     passambhati    passaddhakayo
sukham vedeti sukhino cittam samadhiyati
     {183.1}   samahitena  cittena  idam  dukkhanti  yathabhutam  pajanati
ayam   dukkhasamudayoti   yathabhutam   pajanati   ayam   dukkhanirodhoti  yathabhutam
pajanati    ayam    dukkhanirodhagamini    patipadati    yathabhutam   pajanati
anattato   yoniso  manasikaroto  pamujjam  jayati  .pe.  rupam  aniccato
yoniso  manasikaroto  pamujjam  jayati  rupam  dukkhato  yoniso manasikaroto
pamujjam    jayati    rupam   anattato   yoniso   manasikaroto   pamujjam
jayati    .pe.   vedanam   sannam   sankhare   vinnanam   cakkhum   .pe.
Jaramaranam   aniccato   yoniso   manasikaroto  pamujjam  jayati  jaramaranam
dukkhato   yoniso   manasikaroto   pamujjam   jayati   .pe.   jaramaranam
anattato     yoniso    manasikaroto    pamujjam    jayati    pamuditassa
Piti   jayati   pitimanassa   kayo  passambhati  passaddhakayo  sukham  vedeti
sukhino   cittam   samadhiyati   samahitena   cittena  idam  dukkhanti  yathabhutam
pajanati   ayam   dukkhasamudayoti   yathabhutam   pajanati  ayam  dukkhanirodhoti
yathabhutam    pajanati    ayam    dukkhanirodhagamini    patipadati    yathabhutam
pajanati ime nava yoniso manasikaramulaka dhamma.
     [184]    Nava    nanatta    dhatunanattam    paticca   uppajjati
phassananattam     phassananattam     paticca     uppajjati    vedanananattam
vedanananattam     paticca    uppajjati    sannananattam    sannananattam
paticca      uppajjati     sankappananattam     sankappananattam     paticca
uppajjati      chandananattam      chandananattam      paticca     uppajjati
parilahananattam    parilahananattam   paticca   uppajjati   pariyesanananattam
pariyesanananattam    paticca    uppajjati    labhananattam    ime    nava
nanatta    tam    natatthena    nanam    pajananatthena   panna   tena
vuccati navadhammavavatthane panna dhammananatte nanam.
                       --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 123-127. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=2461&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=2461&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=177&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=32              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=177              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=47&A=7083              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=47&A=7083              Contents of The Tipitaka Volume 31 https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]