ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 27 : Abhi. Vibhaṅgo

     [774]   Panca   sikkhapadani   panatipata   veramani  sikkhapadam
adinnadana    veramani    sikkhapadam   kamesu   micchacara   veramani
sikkhapadam   musavada   veramani   sikkhapadam   suramerayamajjapamadatthana
veramani    sikkhapadam   .   pancannam   sikkhapadanam   kati   kusala   kati
akusala kati abyakata .pe. Kati sarana kati arana.
     [775]   Kusalayeva   siya   sukhaya  vedanaya  sampayutta  siya
adukkhamasukhaya        vedanaya       sampayutta       vipakadhammadhamma
anupadinnupadaniya        asankilitthasankilesika       savitakkasavicara
siya     pitisahagata    siya    sukhasahagata    siya    upekkhasahagata

--------------------------------------------------------------------------------------------- page397.

Nevadassanenanabhavanayapahatabba nevadassanenanabhavanaya- pahatabbahetuka acayagamino nevasekkhanasekkha paritta parittarammana majjhima aniyata na vattabba maggarammanatipi maggahetukatipi maggadhipatinotipi siya uppanna siya anuppanna na vattabba uppadinoti siya atita siya anagata siya paccuppanna paccuppannarammana siya ajjhatta siya bahiddha siya ajjhattabahiddha bahiddharammana anidassanaappatigha. [776] Na hetu sahetuka hetusampayutta na vattabba hetu ceva sahetuka cati sahetuka ceva na ca hetu na vattabba hetu ceva hetusampayutta cati hetusampayutta ceva na ca hetu na hetu sahetuka . sappaccaya sankhata anidassana appatigha arupa lokiya kenaci vinneyya kenaci na vinneyya . no asava sasava asavavippayutta na vattabba asava ceva sasava cati sasava ceva no ca asava na vattabba asava ceva asavasampayutta catipi asavasampayutta ceva no ca asavatipi asavavippayuttasasava . no sannojana .pe. no gantha .pe. No ogha .pe. no yoga .pe. No nivarana .pe. No paramasa .pe. sarammana no citta cetasika cittasampayutta cittasamsattha cittasamutthana cittasahabhuno cittanuparivattino cittasamsatthasamutthana cittasamsatthasamutthanasahabhuno

--------------------------------------------------------------------------------------------- page398.

Cittasamsatthasamutthananuparivattino bahira nupada anupadinna . Nupadana .pe. no kilesa .pe. Na dassanena pahatabba nabhavanaya pahatabba nadassanenapahatabbahetuka na bhavanaya pahatabbahetuka savitakka savicara siya sappitika siya appitika siya pitisahagata siya na pitisahagata siya sukhasahagata siya na sukhasahagata siya upekkhasahagata siya na upekkhasahagata kamavacara na rupavacara na arupavacara pariyapanna aniyyanika aniyata sauttara aranati. Panhapucchakam. Sikkhapadavibhango samatto. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 396-398. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=35&A=7993&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=35&A=7993&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=35&item=774&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=35&siri=57              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=774              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=9742              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=9742              Contents of The Tipitaka Volume 35 https://84000.org/tipitaka/read/?index_35 https://84000.org/tipitaka/english/?index_35

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]