ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                   Kusalakusalapatisandahanakatha
     [1550]  Akusalamulam  patisandahati  kusalamulanti  .  amanta  .  ya
akusalassa    uppadaya    avajjana   .pe.   panidhi   sava   kusalassa
uppadaya   avajjana   .pe.  panidhiti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.
Akusalamulam    patisandahati    kusalamulam    na    vattabbam    ya   akusalassa
uppadaya    avajjana   .pe.   panidhi   sava   kusalassa   uppadaya
avajjana   .pe.   panidhiti   .   amanta   .  kusalam  anavajjantassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page521.

Uppajjati .pe. apanidahantassa uppajjatiti . na hevam vattabbe .pe. kusalam avajjantassa uppajjati .pe. panidahantassa uppajjatiti . amanta . hanci kusalam avajjantassa uppajjati .pe. panidahantassa uppajjati no vata re vattabbe akusalamulam patisandahati kusalamulanti. [1551] Akusalamulam patisandahati kusalamulanti . amanta . Akusalam ayoniso manasikaroto uppajjatiti . amanta . kusalam ayoniso manasikaroto uppajjatiti . na hevam vattabbe .pe. Nanu kusalam yoniso manasikaroto uppajjatiti . amanta . hanci kusalam yoniso manasikaroto uppajjati no vata re vattabbe akusalamulam patisandahati kusalamulanti. [1552] Akusalamulam patisandahati kusalamulanti . amanta . Kamasannaya anantara nekkhammasanna uppajjati byapadasannaya anantara abyapadasanna uppajjati vihimsasannaya anantara avihimsasanna uppajjati byapadassa anantara metta uppajjati vihimsaya anantara karuna uppajjati aratiya anantara mudita uppajjati patighassa anantara upekkha uppajjatiti . na hevam vattabbe .pe. [1553] Kusalamulam patisandahati akusalamulanti . amanta . Ya kusalassa uppadaya avajjana .pe. panidhi sava akusalassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page522.

Uppadaya avajjana .pe. panidhiti . na hevam vattabbe .pe. Kusalamulam patisandahati akusalamulam na vattabbam ya kusalassa uppadaya avajjana .pe. panidhi sava akusalassa uppadaya avajjana .pe. panidhiti . amanta . akusalam anavajjantassa uppajjati .pe. apanidahantassa uppajjatiti . na hevam vattabbe .pe. nanu akusalam avajjantassa uppajjati .pe. panidahantassa uppajjatiti . amanta . hanci akusalam avajjantassa uppajjati .pe. panidahantassa uppajjati no vata re vattabbe kusalamulam patisandahati akusalamulanti. [1554] Kusalamulam patisandahati akusalamulanti . amanta . Kusalam yoniso manasikaroto uppajjatiti . amanta . akusalam yoniso manasikaroto uppajjatiti . na hevam vattabbe .pe. nanu akusalam ayoniso manasikaroto uppajjatiti . amanta . hanci akusalam ayoniso manasikaroto uppajjati no vata re vattabbe kusalamulam patisandahati akusalamulanti. [1555] Kusalamulam patisandahati akusalamulanti . amanta . Nekkhammasannaya anantara kamasanna uppajjati abyapada- sannaya anantara byapadasanna uppajjati avihimsasannaya anantara vihimsasanna uppajjati mettaya anantara byapado uppajjati karunaya anantara vihimsa uppajjati muditaya anantara

--------------------------------------------------------------------------------------------- page523.

Arati uppajjati upekkhaya anantara patigham uppajjatiti . na hevam vattabbe .pe. [1556] Na vattabbam akusalamulam patisandahati kusalamulam kusalamulam patisandahati akusalamulanti . amanta . nanu yasmimyeva vatthusmim rajjati tasmimyeva vatthusmim virajjati yasmimyeva vatthusmim virajjati tasmimyeva vatthusmim rajjatiti . amanta . hanci yasmimyeva vatthusmim rajjati tasmimyeva vatthusmim virajjati yasmimyeva vatthusmim virajjati tasmimyeva vatthusmim rajjati tena vata re vattabbe akusalamulam patisandahati kusalamulam kusalamulam patisandahati akusalamulanti. Kusalakusalapatisandahanakatha. ------------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 520-523. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10341&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10341&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1550&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=154              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1550              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6148              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6148              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]