ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                       Abyakatakatha
     [1586]   Ditthigatam   abyakatanti  .  amanta  .  vipakabyakatam
kiriyabyakatam   rupam   nibbanam   cakkhayatanam  .pe.  photthabbayatananti .
Na   hevam   vattabbe   .pe.   ditthigatam  abyakatanti  .  amanta .
Ditthigatasampayutto    phasso    abyakatoti   .   na   hevam   vattabbe
.pe.   ditthigatam   abyakatanti   .   amanta   .   ditthigatasampayutta
vedana   .pe.  sanna  .pe.  cetana  .pe.  cittam  abyakatanti .
Na hevam vattabbe .pe.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page536.

[1587] Ditthigatasampayutto phasso akusaloti . amanta . Ditthigatam akusalanti . na hevam vattabbe .pe. ditthigatasampayutta vedana .pe. sanna cetana cittam akusalanti . amanta . Ditthigatam akusalanti. Na hevam vattabbe .pe. [1588] Ditthigatam abyakatanti . amanta . Aphalam avipakanti. Na hevam vattabbe .pe. nanu saphalam savipakanti . amanta . Hanci saphalam savipakam no vata re vattabbe ditthigatam abyakatanti. [1589] Ditthigatam abyakatanti . amanta . nanu micchaditthiparamani vajjani vuttani bhagavatati . amanta . Hanci micchaditthiparamani vajjani vuttani bhagavata no vata re vattabbe ditthigatam abyakatanti. [1590] Ditthigatam abyakatanti . amanta . nanu vuttam bhagavata micchaditthi kho vaccha akusala sammaditthi kusalati 1- attheva suttantoti . amanta . tena hi na vattabbam ditthigatam abyakatanti. [1591] Ditthigatam abyakatanti . amanta . nanu vuttam bhagavata micchaditthikassa kho aham punna dvinnam gatinam annataram gatim vadami niriyam va tiracchanayonim vati 2- attheva suttantoti. Amanta. Tena hi na vattabbam ditthigatam abyakatanti. @Footnote: 1 Ma. Ma. 255 . 2 Ma. Ma. 83.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page537.

[1592] Na vattabbam ditthigatam abyakatanti . amanta . Nanu vuttam bhagavata sassato lokoti kho vaccha abyakatametam asassato lokoti kho vaccha abyakatametam antava lokoti kho vaccha .pe. anantava lokoti kho vaccha ... tam jivam tam sariranti kho vaccha ... annam jivam annam sariranti kho vaccha ... Hoti tathagato parammaranati kho vaccha ... Na hoti tathagato parammaranati kho vaccha ... Hoti ca na ca hoti tathagato parammaranati kho vaccha ... neva hoti na nahoti tathagato parammaranati kho vaccha abyakatametanti attheva suttantoti. Amanta. Tena hi ditthigatam abyakatanti. [1593] Ditthigatam abyakatanti . amanta . nanu vuttam bhagavata micchaditthikassa bhikkhave purisapuggalassa yanceva kayakammam yathaditthi samattam samadinnam .pe. yanca vacikammam .pe. yanca manokammam yathaditthi samattam samadinnam ya ca cetana ya ca patthana yo ca panidhi ye ca sankhara sabbe te dhamma anitthaya akantaya amanapaya ahitaya dukkhaya samvattantiti 1- attheva suttantoti . Amanta. Tena hi na vattabbam ditthigatam abyakatanti. Abyakatakatha. ------------ @Footnote: 1 am. eka. 41.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 535-537. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10630&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10630&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1586&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=161              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1586              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6248              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6248              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]