บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Upekkhasamannagatakatha [933] Araha chahi upekkhahi samannagatoti . amanta . Araha chahi phassehi chahi vedanahi chahi sannahi .pe. chahi pannahi samannagatoti. Na hevam vattabbe .pe. [934] Araha chahi upekkhahi samannagatoti . amanta . Araha cakkhuna rupam passanto sotena saddam sunati ghanena gandham ghayati jivhaya rasam sayati kayena photthabbam phusati manasa dhammam vijanati .pe. manasa dhammam vijananto cakkhuna rupam passati sotena saddam sunati ghanena gandham ghayati jivhaya rasam sayati kayena photthabbam phusatiti. Na hevam vattabbe .pe. [935] Araha chahi upekkhahi samannagatoti . amanta . Satatam samitam abbokinnam chahi upekkhahi samannagato samahito 1- cha upekkhayo paccupatthitati. Na hevam vattabbe .pe. [936] Na vattabbam araha chahi upekkhahi samannagatoti . Amanta . nanu araha chalupekkhoti 2- . amanta. Hanci araha chalupekkho 3- tena vata re vattabbe araha chahi upekkhahi samannagatoti. Upekkhasamannagatakatha. ----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 305-306. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=6131&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=6131&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=933&items=4 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=57 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=933 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4580 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4580 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]