ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                       Itodinnakatha
     [1153]  Ito  dinnena  tattha  yapentiti  .  amanta . Ito
civaram   denti   tam   civaram   tattha  paribhunjantiti  .  na  hevam  vattabbe
.pe.    ito   pindapatam   denti   ito   senasanam   denti   ito
gilanapaccayabhesajjaparikkharam    denti    ito   khadaniyam   denti   ito
bhojaniyam  denti  ito  paniyam  denti  tam  paniyam  tattha  paribhunjantiti .
Na hevam vattabbe .pe.
     [1154]  Ito  dinnena  tattha  yapentiti  .  amanta. Anno

--------------------------------------------------------------------------------------------- page377.

Annassa karako parakatam sukhadukkham anno karoti anno patisamvedetiti. Na hevam vattabbe .pe. [1155] Na vattabbam ito dinnena tattha yapentiti. Amanta. Nanu peta attano atthaya danam dentam anumodanti cittam pasadenti pitim uppadenti somanassam patilabhantiti . amanta . hanci peta attano atthaya danam dentam anumodanti cittam pasadenti pitim uppadenti somanassam patilabhanti tena vata re vattabbe ito dinnena tattha yapentiti. [1156] Na vattabbam ito dinnena tattha yapentiti. Amanta. Nanu vuttam bhagavata unnate udakam vuttham yatha ninnam pavattati evameva ito dinnam petanam upakappati yatha varivaha pura paripurenti sagaram evameva ito dinnam petanam upakappati na hi tattha kasi atthi gorakkhettha na vijjati vanijja tadisi natthi hirannena kayakayam ito dinnena yapenti peta kalakata tahinti 1- attheva suttantoti . amanta . tena hi ito dinnena tattha yapentiti. @Footnote: 1 khu. khu. 8.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page378.

[1157] Na vattabbam ito dinnena tattha yapentiti. Amanta. Nanu vuttam bhagavata pancimani bhikkhave thanani sampassanta matapitaro puttam icchanti kule jayamanam . katamani panca . Bhato va no bharissati kiccam va no karissati kulavamso ciram thassati dayajjam patipajjati 1- atha va pana petanam kalakatanam dakkhinam anuppadassati imani kho bhikkhave panca thanani sampassanta matapitaro puttam icchanti kule jayamananti panca thanani sampassam puttam icchanti pandita bhato va no bharissati kiccam va no karissati kulavamso ciram titthe dayajjam patipajjati 2- atha va pana petanam dakkhinam anuppadassati thananetani sampassam puttam icchanti pandita tasma santo sappurisa katannu katavedino bharanti matapitaro pubbe katamanussaram karonti tesam kiccani yatha tam pubbakarinam ovadakari bhataposi kulavamsam ahapayam saddho silena sampanno putto hoti pasamsiyoti 3- attheva suttantoti . amanta . tena hi ito dinnena tattha yapentiti. Itodinnakatha. @Footnote: 1 Ma. dayajjam me patipajjissati. 2. Ma. patipajjissati. 3 am. pancaka. 47.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 376-378. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=7523&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=7523&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1153&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=88              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1153              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5093              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5093              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]